Читаем Воронья душа. Том 2 полностью

Я хотела броситься к птенцам и обнять их, успокоить, но знала, что мне нельзя поддаваться. Если я дам слабину, другие дети, Альва, Вилья и малыш в моей утробе, останутся без отца.

Вдруг рядом со мной оказался Сурт, леопард Эванса. Он держал в зубах рукоять «Топора». Подойдя к своему хозяину, Сурт выплюнул «Топор» на земляной пол.

— Ничего без меня не можешь сделать. Мне всегда приходится исправлять твои ошибки! — холодно сказал Сурт и недовольно покачал головой. — Не справился с какими-то птицами!

— Я тоже рад тебя видеть, — мрачно ответил ему Эванс, должно быть, оскорбленный словами своего гордого фамильяра. — Спасибо за помощь, а теперь можешь опять исчезнуть.

— А еще лучше, оставайся с нами, — ласково сказала ему я. — Ты оказал нам великую услугу…

— За кого ты меня принимаешь, демонесса? Услугу? — недовольно рявкнул Сурт. — Я тебе не ручная птичка, как та, что сидит на твоем плече!

— Я же говорил. Вот такой ласковый фамильяр мне достался, — устало сказал Эванс, но вдруг на лестнице отчетливо послышались отчаянные крики гарпий, и он торопливо поднял «Топор». — Астрид и Сильвия, встаньте за мной. Астрид… — Он запнулся и с тоской взглянул на свою возлюбленную магичку. — Ты знаешь, что делать.

Астрид кивнула, и, когда мы подчинились приказу Эванса, магичка создала вокруг птенцов красное пульсирующее энергетическое поле. Красный — цвет магии демонов, той, что темнее и смертоноснее светлой магии магов Эммерленда. Я знаю, почему в этот раз Астрид решила продемонстрировать гарпиям свою темную сторону: чтобы они увидели, в какой опасности оказались их дети. И пусть Киннару было наплевать на свое потомство, я знала, что мать всегда предпочтет спасение своего ребенка чему-либо другому. Ведь именно так бы я и поступила: я пожертвовала бы собой, лишь бы жил мой малыш.

Вдруг мой взгляд уловил нечто любопытное: среди птенцов женского пола оказался и мальчик. Сын Киннара. У него, как и у отца, были человеческие торс, руки и лицо. Это открытие удивило меня, но я нарочно промолчала об этом, чтобы не подвергать его жизнь опасности: кто знает, что стукнет в голову Астрид? А вдруг она решит помучить его на глазах у матери?

Помещение, в котором жили птенцы, было довольно просторным, а его потолки высокими, и, благодаря этому, вскоре оно заполнилось десятками покрытых ранами и ожогами гарпий.

— Мои малыши! — вскрикнула Гури, подбегая к нам.

— Мои дети! — вторила ей Аэлла.

— Если вы не отдадите нам Черный мох, вашим малышам придет конец, — твердо сказал Эванс, грозно насупившись, однако я знала, как тяжело ему было говорить все это.

— Мы отдадим!

— Вы получите, что хотите!

— Наши дети!

— Не трогайте их!

— Ступайте с миром! — вторя друг другу, уверили нас королевы гарпий.

— Мама! Мне страшно, мама! — вопили малыши.

Старшие гарпии жалобно пищали, и их глаза были полны ужаса и слез.

— Принесите нам мох! — скомандовала я. — Сейчас же!

— И не подумаю! — раздался знакомый голос Киннара. Он прятался за спинами своих дочерей, и мы не могли разглядеть его.

— Они убьют малышей! — вскрикнула Гури.

— Наших маленьких детей! — крикнула Аэлла.

— Пусть! Их жизни не стоят даже части той силы, которую принесет мне «Топор»! Принесите его мне! Я приказываю вам! — грозно сказал Киннар.

Ужас на лицах матерей-гарпий сменился яростью и гневом.

— Слышали, дочери? — презрительно сказала Аэлла.

— Он не ценит вас! — подхватила Гури.

— Он не ценит нас!

— Наших жизней!

— Нам не нужен такой король!

— Пора короновать нового!

— Что вы несете? Я ваш король! Всегда был, есть и буду! — полным злости голосом прокричал Киннар.

Мы не вмешивались и просто молча наблюдали за происходящим перед нашими глазами.

— Пора короновать нового короля! — вскрикнула одна из взрослых дочерей Киннара. Она была покрыта кровью и лишилась половины своего оперенья.

— Короновать нового! — воскликнула другая гарпия, тоже раненая.

Гарпии зашумели и вытолкнули своего короля из его укрытия.

— Короновать нового! — тихо сказала Гури, низко опустив голову.

Гарпии окружили Киннара и все, как одна, опустили голову, что придало им грозный и воинственный вид.

— Вы поплатитесь за свое непослушание! Я ваш король! — с отчаянием в голосе воскликнул Киннар.

— Был, — коротко бросила ему Аэлла.

Через мгновение гарпии набросились на своего короля, и, не успели мы даже моргнуть, как они вновь расступились, и нашим глазам предстал разодранный, едва ли не до костей, гордый Киннар, лежащий на земле в луже своей собственной черной крови.

— Забирайте мох и идите с миром! — обернулась ко мне Аэлла. — Мы даем слово, что не тронем вас и вы сможете мирно покинуть наши владения.

— Спасибо, — только и смогла сказать я.

Мои глаза были полны слез: на что нам пришлось пойти, чтобы добиться своего! В жестокости мы не уступаем ни Киннару, ни другим эгоистам.

Астрид сняла с птенцов энергетическое поле, и матери с сестрами тотчас бросились обнимать и целовать их.

— Все кончено, Сильвия… Все кончено. — Эванс положил ладонь на мое плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература