Сначала Анфиса должна была прибыть в Нью-Йорк, а затем пересесть на рейс до Майами сутками позже. Вне сомнений, она действительно была той, кем представлялась. Кто еще мог знать, что биологическая мать Леа была шестнадцатилетней проституткой из Киева? Ее родители точно никому не рассказали бы. Когда я попытался отправить Анфисе электронное письмо по адресу, переданному Нэнси, оно вернулось с пометкой об ошибке. Номер телефона не обслуживался. Я вбил в Гугл ее имя, и поиск выдал изображение необычайно красивой женщины с короткими, стриженными почти так же, как мои, рыжими волосами. В России она написала и опубликовала три книги. Я вбил названия в переводчик:
Я сказал Леа, что мне нужно отлучиться в поездку по работе. Она расстроилась, но я попросил ее мать побыть с ней несколько дней до моего возвращения. Мне не хотелось оставлять Эсстелу, но разве у меня был выбор? Не помешай я этой женщине сесть на рейс до Майами, она оказалась бы на нашем пороге уже через несколько суток.
Я собрал компактную сумку, поцеловал жену и дочь на прощание и полетел в Нью-Йорк, на встречу с Анфисой Лисовой, биологической матерью Леа. В полете я едва мог усидеть на месте. Давно, в медовый месяц, я спросил у Леа – буквально через несколько дней после того, как она призналась, что ее удочерили, – хотела бы она когда-нибудь встретиться со своей настоящей матерью. Прежде чем я успел произнести вопрос, она уже отрицательно качала головой.
– Ни в коем случае. Неинтересно.
– Почему? Тебе не любопытно?
– Она была проституткой, а мой отец – омерзительной свиньей. Что мне должно быть любопытно? Похожа ли я на нее? Я не хочу быть похожей на проститутку.
Что ж…
Больше мы никогда это не обсуждали. И вот я здесь, устраняю потенциальный ущерб. В самолете я слишком много выпил. Едва высадившись в Нью-Йорке, зарегистрировался в отеле и поймал такси к месту, где она остановилась, – к Хилтону неподалеку от аэропорта. Нэнси не знала точно, в каком она номере, поэтому я попросил сотрудника на ресепшене позвонить ей и сообщить, что ее зять приехал увидеться с ней. Затем я устроился в кресле в зоне отдыха, около камина, и принялся ждать. Она спустилась через десять минут. Я узнал ее благодаря фотографии, найденной в Интернете, хотя сама она была старше, с морщинами вокруг глаз и рта. Она покрасила волосы, но, пусть они и не были рыжими, оставались такими же короткими и чуть торчащими. Я вгляделся в нее, выискивая общие черты с Леа. Возможно, у меня разыгралось воображение, но, когда она заговорила, в ее мимике я четко увидел свою жену. Я встал, чтобы поприветствовать ее, и она посмотрела на меня совершенно спокойно. Мой незваный визит ничуть ее не смутил.
– Вы муж Джоанны, так?
– Да, – сказал я, ожидая, пока она опустится в кресло напротив. – Калеб.
– Калеб, – повторила она. – Я видела вас по телевизору, во время суда.
Тогда…
– Как вы узнали, что я здесь?
Она говорила с сильным акцентом, но грамматически правильно. Сидела безукоризненно, вышколенно прямо, спиной не соприкасаясь со спинкой кресла. Куда больше она походила на российского военного, чем на бывшую русскую проститутку.
– Почему вы здесь? – спросил я.
Она улыбнулась.
– Нам придется ответить друг другу на вопросы, если мы хотим, чтобы этот разговор к чему-то привел, да?
– Я получил звонок из офиса ее адвоката, – сказал я, устраиваясь удобнее.
– Ах да. Мисс Оливия Каспен.
Я ничего не подтвердил, но и ничего не опроверг.
– Не хотите переместиться в бар? Заказать что-нибудь выпить, – предложила она.
Я кивнул, поджав губы, и последовал за ней в бар при отеле, где она выбрала столик ближе к выходу. На мой вопрос она ответила только после того, как официант принес водку для нее и скотч для меня.
– Я приехала, чтобы встретиться с дочерью.
– Она не хочет с вами встречаться, – сказал я.
Она прищурилась, превратившись в Леа.
– Почему нет?
– Вы отказались от нее много лет назад. Теперь у нее есть своя семья.
Анфиса фыркнула.