Читаем Воровка полностью

— Отойди от меня, — потребовала она. — Я не хочу, чтобы ты приближался к моей бабушке. И знай. Если кто-нибудь из вас что-нибудь сделает с ней, я убью всех вас. Мне все равно, кто ты, и я хочу, чтобы ей отменили все лекарства или чем вы ее там пичкаете, сию же секунду, черт возьми. Мы с ней сейчас уезжаем. Мы убираемся отсюда.

Глава 50

Фьюри покинул Святилище первым, и у Ви было твердое намерение последовать за Братом. Неудивительно, конечно, что парень не очень хотел сейчас находиться с ним рядом, учитывая его обвинения в сторону Избранных. Поэтому, после того, как они закрыли Сокровищницу, Ви, чтобы оставить Брата одного, решил хорошенько продуматься.

Прогуляться, в смысле.

Хотя первое было, вероятно, более подходящим вариантом, подумал он, когда приблизился к личным покоям Девы-Летописецы. С каждым шагом он собирался остановиться и перенестись отсюда, вернуться на собрание Братства. С каждым последующим движением вперед он действительно собирался раствориться в воздухе. Только вот еще один шаг, второй, третий, четвертый… в голове у него был совсем другой пункт назначения.

Вместо того, чтобы отбыть домой, он осознал, что пересек панель в покои своей матери и теперь стоит в дворике. Певчие птицы замолчали, почувствовав его присутствие, и чем дольше он оставался там, тем сильнее птахи били ярко-раскрашенными крыльями в воздухе, перебирая лапками вверх и вниз по ветвям, проявляя вольерный эквивалент нервной и беспокойной ходьбы туда-сюда.

Ви продолжал прокручивать в голове слова Джейн о своей сестре.

Ощущение потери никогда не покинет тебя.

В этом контексте он чувствовал, что его мамэн умерла еще при его рождении. Если быть честным с собой… а он ненавидел подобную честность, когда дело касалось настолько личного дерьма… он скучал по тому-чего-у-него-никогда-не-было так, словно это когда-то было. И теперь, когда Дева-Летописеца действительно исчезла, он реально начал понимать, что оплакивает то, чего никогда не имел.

И, черт возьми, его поразил этот бесполезный самоанализ: насколько он уважал Мэри и ее давай-поговорим-об-этом, сам он никогда не испытывал облегчения, выставляя на обозрение свои слабости — наедине с самим собой или же с кем-то, смотрящим на него взглядом, полным сочувствия и имеющим степень по части социальной помощи.

Многие любили ставить себя на пьедестал жертвы, создавая некую личностную пустоту, которую, как они ожидали, весь мир бросится заполнять состраданием, по сути, не заслуженным.

Хотя, как говорится, может, он просто был постоянно огрызающимся, склонным к осуждению и оценкам куском дерьма.

Боже, он не знал, что дальше делать с собой. В последнее время у него действительно все шло наперекосяк.

Он прошел по белому мрамору и остановился перед фонтаном. Затем присел на твердый каменный бортик. Вода вытекала из крана, падая хрустальными каплями, всегда в одно и то же место, струя, похожая на тканевый узор, застыла в совершенной симметричной форме арки — совсем не так, как по другую сторону реальности, когда случайные брызги смотрелись намного красивее.

Ви подумал о строгой регламентации жизни расы Девой-Летописецей: требования касательно того, как Избранные должны жить в поклонении ей… программа размножения… правила и устои классов.

Она даже запрещала задавать ей вопросы. Буквально никому, даже Рофу, нельзя было ее о чем-либо спрашивать.

Ладно, хорошо, один раз Бутчу сошло это с рук. Но на этом все.

Когда мысли заполнили воспоминания о ней, он по какой-то причине протянул руку к воде, опуская кончики пальцев своей проклятой ладони на глубину…

Странная вспышка тепла коснулась его предплечья, и он опустил взгляд.

Рана, которую тень оставила в его плоти, сморщилась и исчезла, как будто ее отогнало что-то, воспаленная красная плоть мгновенно затянулась.

— Что за хрень… — выдохнул Ви.

И тогда его осенило.

— Мои пули, — объявил он певчим птицам. — Вот почему мои гребаные пули сработали.


***


В это время в учебном центре Братства, Сола ворвалась в палату своей бабушки.

— Мы уезжаем, — сказала она, направляясь к узкому шкафчику. — Срочно. Мы уезжаем прямо сейчас…

Вовэ села в кровати.

— О чем ты говоришь?

— Мы уходим. — Она достала одежду своей бабушки и развернулась. — Нам нужно одеться. Я помогу тебе…

— Я не уеду…

— Нет, уедешь, — Сола отдернула покрывало. — Мы…

— Марисоль! Что случилось?

Строгий тон — именно такой, который всегда действовал на нее в детстве — и внезапно внутренняя десятилетняя девочка перекрыла все взрослое в ней, и Сола застыла на месте.

Но она не собиралась пугать вампирами бедную старую женщину. Ради Бога.

— Они плохие люди, — отозвался Сола. — Они… не хорошие люди, вовэ. Нам нужно бежать…

— Что ты такое говоришь… — ее бабушка издала какой-то безапелляционный звук. — Они относятся к нам хорошо. Они относятся к нам…

— Я не собираюсь спорить с тобой по этому поводу.

— Отлично. Поэтому мы остаемся.

Сола закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги