Читаем Vortaro de Esperanto 1910 полностью

etudoj de Chopin. - etudo.

ĉino.

Vd. ĥino.

D

Damasko

{urbo}. Silka multekosta ŝtofo, fabrikata en Damasko. - damasko {ŝtofo}.

Dano. dana.

la diferenco inter la lingvoj sveda kaj dana estas tre malgranda. - diferenco.

Dante.

la verkoj de Newton, de Dante. - verki.

Davido.

La psalmoj de Davido. - psalmo.

Demosteno.

citi tekston de Demosteno. - teksto.

Dominiko. dominikano.

Homo, apartenanta al religia societo, ĵurpromesinta seksan purecon kaj pian servon al Dio:

dominikano, franciskano.

- monaĥo.

Dresdeno.

La epizodoj de la Dresdena kongreso. - epizodo.

E

Edison.

la fonografo de Edison. - fonografo.

Egipto.

La historiaj monumentoj atestas, ke la antikva Egipto posedis altan civilizacion.

- atesti.

La magio estis tre ŝatata en la antikva Egipto.

- magio.

egipta.

Oni ne scias certe, por kio estis destinitaj la egiptaj piramidoj.

- destini. Antikva egipta reĝo. - faraono.

egipta mumio.

- mumio. Egipta monumento en formo de kvarangula kolono kun malgranda piramido sur la supro. - obelisko.

la egipta simboliko.

- simboliko.

Egiptanoj.

Skribaj signoj de la antikvaj Egiptanoj. - hieroglifo 1

.

La antikvaj Egiptanoj kredis je la metempsikozo.

- metempsikozo. Folio, fabrikata el samnoma vegetaĵo, sur kiu skribis la antikvaj Egiptanoj. - papiruso. Fabela besto de la antikvaj Egiptanoj, kun leona korpo kaj virina brusto kaj kapo. - sfinkso.

Eneo.

Ĉiuj silentis, aŭskultante la rakonton de Eneo. - silenti.

epoko. karba epoko.

karba epoko - filiko.

Esperanto.

Esperanto estis la pseŭdo- nimo de D° Zamenhof.

-

pseŭdonimo. Universala vortaro de Esperanto. - vorto. {pliaj trafoj}.

esperanta.

Se oni komparas la nunajn esperantajn verkojn kun tiuj de la unua jaro, oni ne trovas diferencojn en la stilo. - kompari.

Esperantistoj.

La komenc- antaj Esperantistoj ofte uzas la prepozicion

«

je

».

- ofte.

Eŭropo.

Traveturi la tutan Eŭropon.

- veturi.

eŭropa.

Eŭropa grandega elefanto de la diluvia epoko. - mamuto.

La hindo- eŭropaj popoloj apartenas al la kaŭkaza raso.

- raso.

Eŭropano.

Ido de Eŭropanoj, naskita en Hindujo aŭ en la hispanaj kaj portugalaj kolonioj de Ameriko. - kreolo.

Eva.

Kaino estis filo de Adamo kaj Eva.

- filo. Ĝardeno, en kiu vivis Adamo kaj Eva. - paradizo 1.

Everesto.

Everesto. - monto.

F

fenigo.

{antaŭe (FE) kaj nun: pfenigo, kp. tiun artikolon; eble preseraro} Franca monero, valoranta 80 fenigojn, 25 kopekojn. - franko.

finalo.

Muzika verko, konsistanta el alegro, andanto kaj finalo. - sonato.

formalino.

desinfekti loĝejon per formalino. - desinfekti.

Franco.

La Francoj, parolante esper- ante, ofte metas la akcenton sur la lasta silabo. - akcento. Multaj Francoj kartavas. - kartavi.

franca.

Franca ŝaŭmanta vino, alte ŝatata. - ĉampano. Franca monero, valoranta 80 fenigojn, 25 kopekojn. - franko. Iama franca danco. - gavoto. komandoro de la franca legio. - komandoro. Franca danco ... - kvadrilo. Franca nobelo, inter la duko kaj princo. - markizo. «

Diversaĵoj » de Lallemant kaj Beau estas kolekto de noveloj tradukitaj el la franca lingvo. - novelo. La Franca Respubliko, Svisujo. - respubliko. traduki esperante francan novelon. - traduki.

Francujo.

Provinco de Francujo (administra divido): Francujo konsistas el

86

departementoj. - departemento. Francujo eksportas multe da vino.- eksporti. la festo de la

14

Julio en Francujo - festo. En Francujo iam la remistoj de galeroj estis krimuloj, ligitaj al la bordoj per ĉenoj. - galero. Parizo estas la koro de Francujo

-

koro. Tuniso estas sub la protektorato de Francujo. - protektorato.

Nomo de la lando de l' popolo, esprimita de la radiko:

Francujo, Turkujo.

- -uj.

fr.

La bieno estis taksita je 10,000 fr.

{frankoj}. - taksi. Angla monero, valoranta 1,2 fr. - ŝilingo.

Li ŝuldas al mi 100 fr.

- ŝuldi. {„franko" ekzistas kiel aparta artikolo, tamen sen la mallongigo „fr".}

Francisko.

la imperiestro Francisko Jozefo

{la 1-a de Aŭstrio-Hungario, 18301916}. - imperio. Katolika monaĥo, apartenanta al almozpetanta societo de Sankta Francisko kaj portanta veston de cinama koloro kun pinta kapuĉo. - kapuceno.

franciskano.

Homo, apartenanta al religia societo, ĵurpromesinta seksan purecon kaj pian servon al Dio:

dominikano, franciskano.

- monaĥo.

Fruictier.

La esperanta sintakso de Fruictier. - sintakso.

Fundamenta Krestomatio.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука