Читаем Восемь бессмертных полностью

Мне повезло, и, помимо обычного набора достопримечательностей, с которыми может познакомиться любой турист, я получила два дополнительных развлечения. Во-первых, в город приехали монахи из монастыря Шао-линь, которые сначала долго стучали в барабаны, привлекая внимание и расположившись живописной группой на мостике. Так что мы имели возможность достаточно долго общаться с ними и фотографироваться. А затем, когда горожан на ближайшей к мосту площади собралось достаточно много, монахи начали свое выступление на сооруженном помосте.

Выступление было бесплатным и по содержанию очень впечатляющим. Монахи демонстрировали настоящие чудеса владения телом, психикой и оружием. Они ездят, время от времени, по стране, показывая свое искусство как можно большему числу зрителей, с целью привлечения мальчиков на учебу в знаменитый монастырь.

Во-вторых, в Пхэн-лае я встретилась с представителями и их искусством еще одного прославленного города — Цзин-дэ-чжэнь, в котором изготавливают лучший в Китае фарфор. Недалеко от нашей гостиницы они устроили импровизированный рынок, продавая вазы и статуэтки с раннего утра до самого позднего вечера, уже в полной темноте, потому что здесь же, рядом с товаром, этой красотой, и спали.

Кроме меня в тот вечер покупателей не было, хотя немало взрослых и детей ходили вдоль рядов, любуясь уникальным искусством ремесленников и художников. Но я, наверное, получила от прогулки самое большое наслаждение из всех присутствующих, поскольку почти все предметы моей коллекции изготовлены в этом городе. И, конечно же, я купила две вещи, не удержалась…


Сегодняшние чудеса Пхэн-лая

Самое большое чудо современного Пхэн-лая — это его люди, отдельные яркие и неординарные личности, большие патриоты своего города. И с одной из них мы познакомились, это г-жа Ма Цзин.

В 1984 г. она с супругом, г-ном Ли Хай-фэном, учредили компанию с уставным капиталом более 1 млрд, юаней; сейчас в ней работает 1 тыс. сотрудников и принадлежат компании 3 ландшафтных района: район "Восемь бессмертных отправляются в море", "Мир океана полярных стран" и "Пхэнлайское поселение".

В названии компании — имя владельца и основателя, — Хай-фэн, и при этом обыгрывается значение иероглифов имени: "море" и "горная вершина", потому что второй иероглиф на слух звучит именно так, хотя пишется немного иначе.

С г-ном Ли Хай-фэном мы не успели познакомиться, а с его супругой встретились дважды. Красивая женщина с толстой почти до колен косой произвела на нас яркое впечатление. Сначала — своей активностью и живыми глазами, а затем и плодами труда, — после того, как мы побывали во всех трех местах, принадлежащих компании.

Г-жа Ма Цзин, имя которой переводится "Тихая", на таковую вовсе не похожа. Являясь генеральным директором, она успевает ежедневно следить за работой и решать все вопросы на всех трех точках.

Насколько я поняла, ни она, ни муж не смогли в свое время получить высшее образование, однако постоянно учились самостоятельно, и самым интересным делом в жизни считают изучение истории и культуры Китая вообще и своего родного края в частности.

В Китае, где в настоящее время, кажется, каждого человека волнуют лишь деньги и средства, с помощью которых их можно заработать, особенно приятно встретить таких патриотов, которые все заработанные деньги вкладывают в культуру.

Можно смело заявить, что все 3 ландшафтные района — настоящее чудо Пхэн-лая, а то и в масштабах страны. И именно они произвели на меня самое глубокое впечатление. Тем не менее, о каждом из них я скажу всего лишь несколько слов, чтобы читателям захотелось увидеть все своими глазами.

Туристов в Пхэн-лае — настоящее паломничество, но большинство из них — китайцы, хотя, говорят, приезжает и много корейцев и японцев. Европейцев пока очень мало.

Итак, первое удивительное место — самый большой в Азии океанариум, расположенный на площади 5 млн. 280 тыс. кв. м, где собрано около тысячи морских обитателей. Здесь, помимо привычных выступлений дрессированных животных, имеется еще и подводный театр, где девушки в костюмах русалок и юноши демонстрируют искусство танца и акробатики на фоне плавающих огромных и маленьких рыб.

Есть музей океана, есть кинотеатр с полным эффектом присутствия (4D) и много других чудес, в том числе и самый большой в мире цилиндрический аквариум.

Второе ландшафтное место — то самое, откуда 8 бессмертных отправлялись в морское путешествие. Это длинный остров, окруженный с трех сторон водой, имеющий форму тыквы-горлянки. Его площадь — 550 тыс. кв. м, и расположено на нем около 40 интересных мест, таких как храмы, беседки, дворцы, в том числе и Башня для созерцания Ин-чжоу, Башня, где собирались небожители (высотой в 42 м), Лес причудливых камней. При этом внутри самого острова тоже имеется "море", т. е. 2 бассейна с морской водой.

Перед посетителями простирается безбрежное море, сливающееся с небом. И красоты, созданные Богом, гармонично сочетаются с рукотворными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История / Поэзия