Ну и намучилась же я, приводя ее в порядок! И мыть нельзя — старое дерево рассохнется, даст трещины; но и не мыть нельзя — в тончайших складочках, узких щелочках — вековой слой пыли. Китай вообще очень пыльная страна с грязным воздухом, а если вещь еще и старая, за которой особо не ухаживали… Короче, поставила я эту красоту в ванную и стала поливать из душа. Сколько грязи из нее вытекло с водой! Но, думаю, далеко не вся. Однако продолжать чистить щеточкой и поливать водой было уже опасно. Зимой в Пекине стопроцентная сухость, так что "деревянная легенда" быстро высохла и дала лишь незначительные трещины в основании-подставке.
Как раз в это время у меня в доме появился мальчик-краснодеревщик, который пришел починить треснувшую от сухости подставку для цветов. Заодно "убрал" и возникшие трещинки на старинном изделии, посвященном легенде, втирая в них мелкие древесные опилки, смешанные с клеем; затем отшлифовал наждаком и покрыл лаком. Да, еще он приклеил и отломившуюся во время "купания" веточку с листочками, да только не тем концом. Болван!
Основание-подставка, покрытая лаком, показалась мне наряднее, и я, недолго думая, сама "покрасила" лаком и всю композицию. Теперь она была видна во всей красе. Зато муж, увидев ее вечером, сказал, что работа старого мастера потеряла прелесть живого дерева. Но теперь уже не исправишь; так и стоит она, покрытая лаком и с веточкой, приклеенной вверх ногами.
В Китае существует выражение "золотые сыновья и яшмовые дочери", и используют его, как правило, в новогодних пожеланиях в виде народных лубочных картинок, на которых рядом с изображением пухлых детишек написано: "Желаем вам множество золотых сыновей и яшмовых дочерей".
Согласно легендам, некогда действительно жили юноша и девушка с такими именами. Именно так в своих стихах древний поэт назвал прислужников великого императора Чжэнь У (т. е. императора У-ди эпохи Хань): "По одну сторону от императора стоит Золотой юноша с поднятым в руке генциановиолетом (вид лекарственного растения), по другую — Яшмовая дева с зеленым лотосом". В пантеоне даосских святых их называют Чжоу-гуном и Цветком персика. При этом в храмах их статуи изображают в виде воина с черным знаменем и девушки с драгоценным семизвездным мечом.
Об этих людях, естественно, существует немало интересных легенд, но в данной главе стоит лишь упомянуть, что, пережив множество перевоплощений, они жили на земле и в облике несчастных несбывшихся супругов, о которых здесь рассказывается. Якобы, этим небожителям, Золотому юноше и Яшмовой деве, стало однажды скучно на небесах, и они решили спуститься к людям и пожить как супруги. Им было любопытно: действительно ли это столь сладко?
Узнав об их планах, верховное божество Яшмовый император страшно разгневался и решил наказать их именно земной жизнью. А потому среди людей они прожили по три человеческих судьбы. В первой жизни они были несчастными супругами Шан Линем и Третьей девушкой, во второй — Фань Си-ляном и Мэн Цзян-нюй, а в третьей жизни они перевоплотились в Лян Шань-бо и Чжу Ин-тхай, которые даже не успели стать мужем и женой.
Превратившись в бабочек после смерти, они разлетелись в разные стороны: Лян был отнесен ветром на восток, на гору Хуа-го, что возвышается на яркой звезде Венера, а Чжу унесло к лотосовому пруду самой владычицы Запада Си Ван-му. Лян каким-то образом попал прямо в персиковый плод, а Чжу — в цветок лотоса. Через семь тысяч семьсот семьдесят четыре дня из косточки зрелого персика, которая развалилась на две половинки, выпрыгнул Золотой юноша, а Яшмовая дева возникла из сладкого корня лотосового цветка, и оба они вновь оказались на небе.
За те три поколения, что они прожили на земле, на небе прошло лишь три года. И когда Яшмовый император поинтересовался, насытились ли влюбленные горькими страданиями, живя среди людей, те неожиданно ответили, что вновь хотели бы вернуться на землю, готовые к любым испытаниям, поскольку в мире нет ничего слаще любви.
Город Нин-бо, являющийся местом рождения героев сказания о китайских Ромео и Джульетте, которых звали Лян Шань-бо и Чжу Ин-тхай, намерен подать заявку о включении города в список Фонда мирового нематериального наследия Организации Объединенных Наций. Этот вопрос был рассмотрен на международном форуме, посвященном “культуре Лян-Чжу” (фамилии влюбленных).
Интересно и то, что Лян Шань-бо — не только герой легенды, неизвестно, живший ли на самом деле; есть и еще один Лян Шань-бо — известная историческая личность, реально живший человек, посвятивший себя местной магистратуре династии Цзинь (265 — 420 гг.). Он страдал от болезней и нищеты, а умер на своем посту после многих успешных дел, которые он свершил в интересах жителей Нин-бо, приморского города восточно-китайской провинции Чжэ-цзян.
Для того чтобы увековечить память о нем и распространить славу о благородных деяниях, в народе о нем сложено множество различных историй, созданных на основе фактов его жизни. Самой трогательной из них является история трагической любви к Чжу Ин-тхай — дочери местного плутократа.