Читаем Восемь мечей полностью

– Я не думаю, что они менялись ролями друг с другом, черт возьми! – фыркнул доктор Фелл. – Будьте добры, вспомните, поменялись только роли. Все остальные обстоятельства остались неизменными. Если вы утверждаете, что между ними был какой-то сговор, вам придется разгадывать все те же ребусы, что и вначале. Странное поведение того, кто находился в комнате, не становится менее странным только потому, что он не Деппинг, а неизвестный. Зачем неизвестному нужны были резиновые перчатки, если он с самого начала был заодно с Деппингом и придерживался четко выверенного плана? Если Деппинг провел замаскированного неизвестного через парадную дверь, вместо того чтобы впустить его через балкон, почему неизвестный не мог так же поступить с Деппингом? Спокойно, мой друг, знаю, вы сами указали на эту загвоздку. Так что начнем с ужина. Деппинг его не ел, но ел неизвестный. Прислушавшись к внутреннему голосу, звучащему где-то на границе сознания, – с наслаждением проговорил доктор Фелл, – мы должны задать один зловещий вопрос: почему Деппинг не съел свой ужин?

– Может, он не был голоден? – ответил Морли Стендиш, поразмыслив над задачкой.

– Блестяще, – раздраженно проговорил доктор Фелл, – впечатляющая сообразительность. Разве ваши врожденные хитрость и проницательность не могут предложить что-нибудь получше этого?.. Вы должны были догадаться: он не съел свой ужин, потому что его здесь не было, а неизвестный был, поэтому он и съел. Ужин подали в половине девятого. В это время Деппинг был здесь, нервный и беспокойный. Должно быть, вскоре после этого он покинул дом в своем приметном маскировочном костюме. Следовательно, вышел он через балконную дверь.

– Да уж, – сказал епископ, – очевидно, из этого можно сделать важный вывод. У него был ключ от балконной двери.

– Отлично. У нас прогресс. Что было дальше?

– Я не согласен с тем, что между Деппингом и неизвестным не было никакой договоренности, – отозвался епископ. В полемическом задоре он мерил шагами комнату. – Все указывает на это. Пока Деппинга не было на месте… около полутора часов… Около полутора часов здесь был неизвестный. Доктор, все сходится. Деппинг в маскировке ушел из дома, преследуя какую-то гнусную, незаконную цель…

Доктор Фелл пригладил свои усы.

– Да. И прихватил с собой пистолет… У вас наклевывается какая-то смутная догадка о том, куда девалась вторая пуля?

– О боже! – воскликнул вдруг Морли Стендиш.

– Призраки прошлого уже начинают собираться, – продолжил доктор Фелл, – и шепчут: «Со стариком Деппингом шутки ой как плохи». Полагаю, американский акцент прорезывался у него от выпивки естественным образом… Что-то мне подсказывает, что бедняга Льюис Спинелли уже никогда не сможет заниматься вымогательством. Не ошибусь, если скажу, что он отправился к праотцам.

Не сговариваясь, они разом взглянули на ухмыляющееся лицо мертвеца; на наряд с иголочки, на упорядоченную библиотеку и на букет роз в серебряной вазе на столе.

– Друг мой, – начал епископ с таким видом, будто собрался произнести речь, – что касается поразительной стройности дела, которое вы собрали на основе воображаемых и ничем не доказанных свидетельств и фактов, могу вас только искренне поздравить… Хм… С другой же стороны, вы наверняка осознаете, что все вами сказанное свидетельствует о том, что между Деппингом и неизвестным была связь. Деппинг намеревался совершить убийство. Это же элементарно. Тот, кто сидел в этой комнате, должен был обеспечить ему алиби.

Доктор Фелл потер виски. И обвел комнату пристальным взглядом. Казалось, его посетила какая-то тревожная мысль.

– Знаете… – прервал он молчание, – давайте на этом предположении пока и остановимся. Не думаю, что все в точности так, но и моя идея, которая не многим отличается от вашей, тоже весьма уязвима… Да, остановимся на вашей версии. Скажем, кто-то был здесь вместо Деппинга, чтобы в случае чего что-нибудь буркнуть из-за двери…

– И этот кто-то, – мрачно перебил епископ, – явился сюда, чтобы убить Деппинга, точно так же как Деппинг намеревался убить Спинелли.

Перейти на страницу:

Похожие книги