Ослепительный свет ламп. Опущенные шторы. Воздух, провонявший сигаретным дымом и виски. Внезапное появление Джонни заставило вскочить на ноги нескольких мужчин, но лишь один из них привлек внимание бедняги – тот, со змеиным взглядом и плотно сжатыми губами…
Тот, что был Красавчиком Галлэгером во плоти.
– Вот, взгляни, – сказал коренастый. – Этот болван поднялся сюда и стал расспрашивать о тебе. Я его знать не знаю, теперь ясно? Он даже принял меня за агента ФБР!
Джонни счел за лучшее не вставать.
– Это… это ошибка! – выдохнул он. – По радио передали… Якобы вас убили…
Галлэгер даже не изменился в лице. Он мотнул головой, и трое бандитов вышли из комнаты, а еще один встал у окна, выглядывая в него из-за шторы. Так продолжалось примерно пять минут; все это время Галлэгер бесстрастно смотрел на испуганного Джонни.
Наконец подельники вернулись.
– Все чисто, – сообщил один из них. – Он пришел один.
– Хорошо, – спокойно произнес Галлэгер. – Теперь рассказывай.
Но Джонни вряд ли мог объяснить ему то, чего сам не понимал. Снова и снова он повторял объявление, переданное по радио, – попросту немыслимое, учитывая обстоятельства.
– О чем он толкует, Банди? – спросил Галлэгер своего подельника.
Невысокий, кроткий на вид, с пенсне на носу, этот Банди казался лишним в банде убийц.
– Черт бы меня побрал, если я знаю, – пожал он плечами. – Ставлю на то, что этот парень свихнулся.
Галлэгер прикрыл глаза:
– Думаешь, нам лучше… Ну ты понимаешь?
– Не стоит, – покачал головой Банди. – Во всяком случае, пока. Свяжите его на время.
Джонни слабо пискнул. Ему стало очень, очень нехорошо, словно на его загудевшую голову обрушился весь мир. Как вообще могло то объявление…
Нетерпеливо фыркнув, Галлэгер поднял Джонни за воротник:
– Слушай сюда! Тебя кто подослал, приятель? Это был Паук?
– Н-нет! Это все радио…
Галлэгер швырнул Джонни на стул.
– Вяжите его, – рявкнул он и принялся расхаживать взад-вперед, нервно пыхтя сигаретой. В конце концов он повернулся к Банди. – Мне давно пора валить. Уже тошнит от этого места. Тебе что, сложно устроить мне отход? Ты же умный, старый болтун…
Банди повертел в руках свое пенсне:
– До сих пор я не подводил тебя, не так ли?
– Вот уж не знаю, – медленно сказал Галлэгер. – Я доверил тебе свой бизнес – и где я в итоге?
Джонни уставился на Банди. Так этот мелкий жулик возглавляет банду! Лишь теперь он вспомнил, кто такой Банди: отъявленный преступник, безжалостный убийца, разыскиваемый в нескольких штатах. Но о его связи с Галлэгером нигде не говорилось.
К этой минуте Джонни уже был крепко привязан к стулу и задвинут в угол. Бандиты сели играть в покер, от партии отказались лишь Банди и наблюдатель у окна. Джонни ухитрился взглянуть на часы: он безнадежно опаздывал на свидание с Диной.
По правде говоря, он мог никогда больше не увидеть Дину. По позвоночнику Джонни пробежали мурашки. Он зажмурился и стал размышлять: то радио…
Вдруг его глаза распахнулись – осознание соседствовало в них с неверием. Был вечер среды. Но «Час с дядей Билли» пускали в эфир по четвергам! Как и «Свинг с Саймоном»!
Но ведь… Святой прыгающий сом! Неужели радиостанция могла так просчитаться?
Джонни весь вспотел. Похоже, его самодельное радио после проделок мыши оказалось способно на невероятные вещи. Другого объяснения просто не было.
Это радио было настроено на… завтрашнюю волну!
От этой мысли Джонни упал в обморок.
Очнулся он в темноте и духоте. Всюду пахло резиновыми галошами. Из-за этого запаха, а также нехватки воздуха он снова потерял сознание.
И пропустил захватывающие события, случившиеся двадцать три часа спустя. В четверг, в половине пятого, правительственные агенты ворвались в старую ночлежку и затеяли ожесточенную перестрелку с Галлэгером и его бандой. Пытаясь уйти через окно, Галлэгер разбился насмерть при падении с четвертого этажа. Преступники держали в плену неизвестного молодого человека – он был без сознания, но в остальном невредим…
Благодаря ледяной воде и бренди он очнулся и назвал свое имя: Джонни Дрейк. Его первые показания были встречены с таким скепсисом, что он резко все переиграл. Теперь выходило, что он случайно набрел на убежище гангстеров и попал в плен. В это агенты легко поверили.
Потом Джонни позвонил Дине и вскоре оказался у нее на квартире, уплетая бифштекс и картофель фри. Ужасно расстроенная Дина сидела на его коленях.
– Я решила, ты разлюбил меня, дорогой. Я простояла в парке несколько часов, и какой-то проходимец стал приставать ко мне…
– О моя милая, – сказал Джонни и на время прекратил жевать.
Они долго утешали друг друга. Вдруг в памяти Джонни кое-что всплыло.
– О! – сказал он, взглянув на часы. – Почти четверть шестого.
Он дотянулся до маленького радио Дины и переключил его на WAZ. Недоверчиво, но с надеждой (и ртом, полным бифштекса) он вслушивался в слова диктора.
Дядя Билли как раз заканчивал трепаться с «ребятками». Джонни сразу узнал музыкальную перебивку, и его глаза заблестели; а радио продолжило: