Счастье – да. И удовлетворение. Однако Доусон не увидел в людях и тени того, что существовало в его время: тяги к приключениям, азарта и безрассудства, которые заставляли бы их подниматься в небо или опускаться на морское дно, куда еще не ступала нога человека.
Эти люди жили на всем готовом. В их жизни практически не бывало сбоев. У каждого мужчины или женщины была поставленная перед ним задача, каждый имел над собой начальника, и так до самой верхушки этой иерархии – Консультативного Совета. И все же в жителях Дэсони чувствовалась какая-то беспомощность. Они были – да, точно – как дети, от которых требуется бездумное, беспрекословное послушание. Так, наверное, дети должны слушаться родителей. Но ведь ребенка, помимо всего прочего, следует учить и самостоятельности, а вот этого-то в Дэсони и не было!
Доусон понимал, что это качество имеет огромное значение – возможно даже, самое большое в процессе развития цивилизации. Феред ничего не имел против того, чтобы Совет завершил работу над его экспериментом. Парень напрочь потерял самостоятельность. За шесть веков ее вырвали из людей с корнем. К такому выводу пришел Доусон после нескольких часов наблюдений и бесед со своим гидом.
Дэсони был типичным городком своего времени. Никаких слуг – всю работу выполняли роботы. Пища? Животноводство на научной основе, фермы по разведению крупного рогатого скота и овец, оснащенные самым совершенным оборудованием, за которым нужно лишь присматривать. Хочешь порыбачить? Зайди на борт огромной лодки, нажми несколько кнопок, и появится металлическая сеть с рыбой, которую она сама вывалит в приемник, где машины ее почистят и выпотрошат.
Быт? Существовали ясли, но отдавать туда детей было необязательно. Институт семьи не исчез. Очень хорошо была развита система развлечений, как домашних, так и уличных. Огромные театры субсидировались правительством. В них можно было послушать симфонию, да еще с цветомузыкой, или посмотреть балет, в котором танцоры благодаря металлическим костюмам и магнитам парили в воздухе. И все эти развлечения были на удивление дешевыми. Как выяснил Доусон, прожиточный минимум в этой цивилизации составлял считаные рабочие единицы.
Чуть позже произошла авария.
Они съехали на один из пандусов, круто спускающихся вниз, к улице. Внезапно на их полосу выскочила встречная машина. Феред отчаянно задергал рычагом, чтобы избежать столкновения. Одновременно с этим раздался хлопок, машину слегка подбросило – и она понеслась прямиком на ограждение съезда.
Выдержит ли ограждение вес машины, Доусон не знал. Колеса явно заклинило – Феред впустую дергал рычаг управления вперед-назад. Вот парень ухватился за какую-то скрытую ручку, потянул – и она осталась у него в руке.
Машина продолжала скользить к ограждению.
Доусон бросил взгляд на Фереда. Тот словно оцепенел. Протянул руку, пытаясь что-то нащупать – и нашел лишь пустоту.
– Прыгай! – крикнул Доусон.
Но Феред не двинулся с места. Он сидел с видом перепуганного ребенка, не понимающего, что с ним происходит.
Времени на раздумья не было. Машина неслась с такой скоростью, что не оставалось сомнений: она перелетит через барьер и рухнет вниз, на улицу. Доусон быстро прижался к Фереду, чтобы вес двух тел пришелся на одну сторону машины. Это сработало – автомобиль накренился, его колесо зависло в воздухе…
Миг спустя машина упала набок и перевернулась. Феред так и не сделал ни одной попытки спастись, но Доусону удалось быстро вытащить его.
Они медленно поднялись на ноги. На лице Фереда было странное выражение.
– Такого… такого со мной еще не случалось, – словно в бреду, пролепетал он.
– Ладно, смотри, к нам едут, – проворчал Доусон.
К ним уже мчалась аварийная машина. За несколько минут она подцепила разбитый автомобильчик и увезла его, а затем подогнали новую машину, в которой Феред и Доусон отправились домой.
– Почему ты не прыгал, Феред? – внезапно спросил Доусон.
Тот покачал головой:
– Не знаю. Со мной такого еще не бывало… Какое-то странное чувство – словно земля из-под ног вдруг ушла.
Ну разумеется. С рождения Фереда учили зависеть от других. Независимость мышления, вот что утрачено в этом новом мире. Перед лицом любой неожиданности человек совершенно беспомощен, ибо он полностью потерял самостоятельность. Без своих лидеров этот народ превратился бы в стадо овец!
Вернувшись в дом Фереда, они продолжили беседу. Доусон задавал вопросы.
– Вы уже летаете в космос? – спросил он.
– Нет. А зачем? Хотя… подождите минуту.
Феред нажал несколько кнопок на пульте и посмотрел на экран, где появилась страница печатного текста. Прочитать ее Доусон не смог. Это был английский, но…
Феред усмехнулся: