– Король нужен баронам, – спокойно заявил Харальд. – У них нет людей, чтобы противостоять Черному лесу, и они это понимают. Единственная их надежда – это армия. Только сильное войско способно отбросить тьму назад. В свою очередь, король дал понять баронам, что не нуждается в их поддержке. Принимая во внимание, конечно, что Куртана сможет воздействовать на нечеловеческий разум. Ничего удивительного, что бароны в смятении. Если меч не подействует, мы все попадем во власть тьмы. Если же Куртана поможет, то король Иоанн станет величайшим тираном, которого когда-либо знала история, и его малейший каприз будет законом. Однако если короля Иоанна свергнут, кто же станет командовать армией? Бароны не доверяют друг другу, поскольку любой из них может воспользоваться армией, чтобы самому стать королем. Итак, баронам нужен король, но не Иоанн Четвертый. И поэтому, лорд Дариус, вы попросили, чтобы я вас сегодня посетил, не так ли?
Дариус внимательно разглядывал принца.
– Вы проявляете острое понимание ситуации, ваше высочество. Я даже не думал, что вы так интересуетесь политикой: в прошлом, кажется, вас интересовали другие… занятия.
Харальд рассмеялся:
– Но мы ведь не всегда являемся тем, чем кажемся, разве не так, дружище? – Его голос вдруг утратил привычную вкрадчивость, лицо стало мрачным и решительным. – Я могу дурачиться, Дариус, но не стоит принимать меня за дурака.
– А для чего вам притворяться? – спросила леди Сесилия, очаровательно улыбаясь.
– Это обезоруживает людей, – ответил Харальд. – Они не видят во мне угрозы, пока не становится слишком поздно. И, кроме того, это меня забавляет.
Он расслабился, лицо его приобрело обычное любезное выражение, однако глаза оставались холодными. Дариус неуверенно улыбнулся, мысли его мешались, он силился найти верный ход.
– Ваш отец, без сомнения, управляет разумно, ваше высочество, но он – старый человек, уже не тот, что раньше. Он слишком прислушивается к своему астрологу и недостаточно – к тем придворным, чьей привилегией и обязанностью всегда было давать королю советы. И теперь, когда тьма уже собирается вокруг наших стен, мы не можем позволить себе иметь короля, играющего нашей жизнью и делающего ставку на волшебный меч, который, возможно, ничего и не решит. Если король не прислушивается к голосу разума, его надо заставить слушать.
– Не забывайте, сударь, вы говорите о моем отце, – тихо произнес Харальд. – И если только мне покажется, что вы угрожаете ему…
– Мы не угрожаем, – поспешно возразил Дариус. – О том, чтобы причинить королю какой-нибудь вред, не может быть и речи.
– Вам напомнить о сэре Бедивере?
– Это случайность, уверяю вас. Мы просто все забыли, каким неуравновешенным бывает этот человек.
Харальд холодно поглядел на него.
– Пожалуйста, поверьте мне, принц, – медленно произнес Дариус, – королю не причинят вреда. Мои товарищи и я питаем глубокое уважение к тому, чего он добился в прошлом. Просто мы чувствуем, что в его преклонном возрасте бремя королевской власти становится непосильным. Лесному королевству нужен более молодой и способный государь. Такой, как вы, принц Харальд. Принц улыбнулся.
– Мы можем рассчитывать на вашу поддержку? – спросил Дариус. Он чувствовал, как на лице у него выступает холодный пот, хотя в комнате было достаточно жарко. Принц, сидевший перед ним, оказался не тем человеком, которого он знал, – по крайней мере думал, что знает. И Дариус начал спрашивать себя, а не совершил ли он со своими друзьями ужасную ошибку. Одно только слово этого человека с холодными глазами – и множество голов покатится с залитой кровью плахи еще до наступления рассвета. Дариус заерзал на стуле, невольно нащупывая рукоятку отравленного кинжала, который носил в рукаве.
Харальд поднял пустой стакан. Леди Сесилия налила еще вина. Ее шелковое одеяние немного разошлось, и Харальд заметил соблазнительную ложбинку между ее грудей. Принц пригубил вино.
– Вы можете рассчитывать на мою поддержку, – наконец сказал он. – Я хочу быть королем и устал ждать.
Дариус с облегчением улыбнулся и убрал руку с кинжала.
– Не думаю, что вам придется долго ждать, ваше высочество.
– Хорошо, – сказал Харальд, потягивая вино. – А почему вы пришли ко мне, Дариус? Ведь Руперт наверняка был бы лучшим королем, чем я.
– За то время, что принц провел в Черном лесу, он изменился, – ответил Дариус. – Он стал сильным, волевым, более… независимым. Он всегда был предан королевству, но никогда не делал тайны из того факта, что этику ставит превыше политики. Это довольно наивно для принца и совершенно неприемлемо для короля. Кроме того, я не думаю, что мы с ним могли бы сработаться.
– К тому же он меня терпеть не может, – вставила леди Сесилия, надув губки.
Харальд отставил бокал и поднялся.
– В принципе я поддерживаю вас, Дариус, но дальше этого пока не пойду. Организуйте для меня встречу с вашими… друзьями, и я переговорю с ними. И если уж мне предстоит участвовать в заговоре, я должен знать, кто мои сообщники. Я должен знать всех.
– Очень хорошо, – произнес Дариус – Я сообщу вам, когда мы будем готовы.