Читаем Восход Синей луны полностью

– Ты только об этом и думаешь! Ты и все остальные в этом проклятом замке! Да, Руперт младший и, может быть, недостаточно опытен, чтобы занять трон сейчас, но именно он пробежал по Радуге и стоял рядом со мной, когда мы отбивались от демонов! – Вдруг голос у Джулии сорвался, а из глаз полились слезы. Но она переборола себя. «Я не доставлю Харальду удовольствия видеть, как я плачу». Когда Джулия снова посмотрела на принца, глаза у нее были сухие, а голос звучал твердо. – Руперт – самый замечательный человек, которого я когда-либо знала. Он герой! Ему смертельно не хотелось снова идти в Черный лес, чтобы вернуть Верховного мага! Что-то я не припоминаю, чтобы ты высказал желание пойти туда!

– Это было бы глупо, – ответил Харальд. – Мы же не могли идти оба! Если бы с нами случилось несчастье, Лесное королевство осталось бы без прямого наследника. Это означало бы хаос, хуже того – гражданскую войну! С другой стороны, только принц крови мог бы убедить Верховного мага вернуться. Значит, это должен был сделать либо он, либо я. И Руперту повезло: выбор пал на него.

– Он захотел пойти добровольно. А ты – нет! Харальд пожал плечами:

– Мое место – здесь, я защищаю замок от врагов. Пускай Руперт бегает повсюду и разыгрывает из себя героя, если ему угодно. У меня же более важные задачи.?

– Я не стану отвечать на твои дерзости.

– Руперт должен был вернуться несколько месяцев назад! А тебе это совершенно безразлично!

Харальд уставился на Джулию.

– Если Руперт погибнет, я отомщу за него.

– Уверена, это его здорово утешит. Харальд криво усмехнулся:

– А чего ты ожидала, Джулия? Жизнь при дворе не способствует братской любви. Ты должна бы это знать. Сколько твоих сестер заступились за тебя, когда тебя приговорили к смерти?

– Это другое дело. Я была виновата.

– Не более чем кто-либо из нас, Джулия: просто тебе не повезло. Когда отец умрет, мы с Рупертом, возможно, в кровавой схватке решим вопрос, кто же унаследует престол. Мы еще с детства понимали это.

Но обещаю тебе, Джулия: если Руперт погиб, я не успокоюсь, пока не накажу виновного. И даже если это будет сам Верховный маг, я отомщу за брата.

Джулия пристально посмотрела на Харальд а. Голос его стал холодным и жестоким, совершенно не похожим на его обычный тон, а за маской любезности проступили суровые черты. Джулия посмотрела в глаза Харальду.

– Ты думаешь, его нет в живых? – тихо спросила она.

Харальд медленно кивнул:

– Прошло уже пять месяцев, Джулия. Он не вернется.

И они оба замолчали. В приемную быстро вошел гвардеец и проследовал в тронный зал, плотно прикрыв за собой двери. Харальд и Джулия посмотрели друг на друга. Потом двери снова открылись, и гвардеец поклонился им обоим:

– Принц Харальд, принцесса Джулия! Король зовет вас.

Вымученно улыбаясь, они прошли в зал и склонились перед королем. Король Иоанн молча поглядел на них. Харальд был спокоен, а Джулия нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, не убирая руки с эфеса меча. Король принял решение. Джулия видела это по его лицу.

– Ну? Вы по-прежнему не переносите друг друга? – наконец спросил король Иоанн.

– Прошло еще мало времени, отец, – лучезарно улыбаясь, ответил Харальд.

Джулия фыркнула.

Король посмотрел на нее и громко вздохнул:

– Принцесса, вы нам доставили много хлопот за короткое время.

– А в чем я провинилась на этот раз? – спросила Джулия.

– В соответствии с последними донесениями вы призывали всех придворных дам, а также прачек, кухарок и камеристок организовать отряд обороны, учиться фехтованию, стрельбе из лука и различным приемам рукопашного боя. Вы учили их, куда лучше всего пнуть мужчину, когда он повержен, и как смазывать лезвие меча свежим навозом, чтобы рана начала гноиться.

– Все правильно, – заявила Джулия. – Некоторые дамы прекрасно справляются.

– Не в этом дело! – раздраженно воскликнул король. – Женщинам не пристало драться!

– А почему?

Король Иоанн раздраженно дернул себя за бороду.

– Потому что они к этому не приспособлены, вот почему!

– Разве? – удивилась Джулия. – Не пожелаете взять меч и попробовать? Даю вам два удара форы. Но затем все равно побью тремя ударами из пяти.

– Чего ты скалишься? – зарычал король на Харальда. – Это ты ее поощряешь!

– Нет, отец, – ответил Харальд. – Я ничего не слышал о последних инициативах принцессы, но, честное слово, не вижу в этом никакого вреда. Если демоны решатся напасть на замок, нам понадобятся любые защитники. И мне все равно, мужчина или женщина будет меня прикрывать.

– И ты, оказывается, иногда умеешь думать, – произнесла Джулия. – Правда, должна признать, нечасто. Но это обнадеживает.

Король глубоко вздохнул, задержал дыхание, а потом с шумом выпустил воздух. Но это его не успокоило, как он рассчитывал.

– Мне также сказали, принцесса, что, когда мои гвардейцы попытались вмешаться и прервать последнюю тренировку, вы и ваши дамы выдворили их с помощью мечей. Это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесное королевство

Похожие книги