Читаем Восходящий. Начало полностью

Насекомые походили на муравьев, скрещенных с тараканами, размером примерно с большой палец Холта. У каждого было по три пары лапок, передняя – предназначена для захвата, а на голове – длинная антенна. Тела оказались покрыты зеленовато-коричневыми панцирями. Они двигались с пугающей скоростью, но, приблизившись к мясу, почти остановились, будто бы оценивая его размер.

– Что-то не так, Холт? – спросил подошедший к нему Броуд. – Ты ведь не боишься? Эти жучки совсем маленькие.

– Что это такое?

– Похожи на ветраксов, – небрежно бросил старый Всадник.

– В-ветраксы? – повторил Холт. – Здесь? – Он отполз еще дальше.

Говорили, что ветраксы – предвестники смерти. Увидишь их – знай, что Скверна поблизости.

– Не о чем беспокоиться, – уверил Броуд. – У тебя есть обувь на ногах? Если подойдут слишком близко – раздави их, вот и все.

Холт прочистил горло и взял себя в руки.

– Знаю… Я не ожидал их здесь встретить, вот и все. – Подросток не решился признаться, что даже от одного их вида его начинает трясти. А от мысли о том, что кто-то из них заползет под одежду, его начинает тошнить. – Это дурное предзнаменование.

– Чепуха. – Старый Всадник внимательнее присмотрелся к жукам. – В Феорлене они встречались нечасто. Честно говоря, я вообще их вижу редко. Они не любят свет, предпочитают прятаться в темных влажных местах, каковым, я полагаю, и является лес.

– Я ими займусь, – сказал Эш.

Он двинулся вперед, низко опустив голову к земле и вынюхивая насекомых. Но стоило ему подобраться к ним совсем близко, ветраксы, развернувшись, исчезли в подлеске. Дракон тихо зарычал им вслед.

– Напугал их, – радостно сказал он. Победа, казалось, вдохнула в дракона новую энергию.

– Костер заставит их держаться подальше, – сказал Броуд. – Но больше не бросай испорченное мясо на землю. Ветраксам нравится гниющая плоть, и кто знает, кого еще может приманить этот запах.

– Разве они не навлекут на нас Скверну? – спросил Холт.

– Ветраксы не связаны со Скверной. Люди решили, что они действуют вместе, потому что эти жуки приходят полакомиться мертвыми животными. Но я бы не хотел, чтобы они копошились поблизости. Лучше сжечь все мясо, которое успело испортиться.

Вскоре вернулась расстроенная Талия – охапка дров в ее руках выглядела весьма скромно.

– Здесь совершенно нечем дышать. И бо́льшая часть упавших стволов либо мокрые, либо гнилые. На каждом втором дереве следы Хвори.

Только сейчас Холт заметил, что в этой чащобе здоровые растения почти не встречались. Почти все были покрыты зеленой плесенью, а в воздухе стоял зловонный запах – даже не сравнить с тем, что на опушке леса. Ни птичьего щебета, ни шелеста кустов, и ветер не колыхал верхушки деревьев. Мертвое или умирающее место.

А ведь Талия надеялась, что однажды лес можно будет очистить и вернуть к жизни – каково ей было видеть его сейчас. «Когда еще сбудется ее мечта», – подумал Холт.

Настроение Талии еще больше испортилось. И пусть она больше не вымещала свою злость на Холте, не заметить этого было нельзя. Словно и не было того разговора всего-то несколько дней назад, когда они только входили в этот лес.

Но если причиной такого состояния леса была Зеленая Гниль, то, возможно, они с Эшем могли бы что-нибудь сделать?

Безрассудное решение спасти драконье яйцо не могло быть случайным порывом. Холт рискнул не только своей жизнью, но и жизнью своего отца и Эша тоже. Жгучее чувство несправедливости захлестнуло Холта, подтолкнув к безумному выбору. Из его глупости должно было что-то выйти, чтобы его решение в итоге оказалось верным.

К тому же он хотел вернуть Талии надежду, пусть даже самую слабую.

Пока Броуд и Талия разводили костер, Холт осторожно поднялся на ноги. Каждый вдох давался ему тяжело, но был ли этому причиной спертый вонючий воздух или он просто изнемогал от усталости?

Холт подошел к самому зараженному старому дубу. Его подножие скрывали кучи серо-черных листьев. В толстой коре образовались гниющие пустоты, и ствол напоминал морщинистое лицо, которое исказил крик агонии. Коричневатая слизь была окрашена в багровый цвет заката, как будто дерево плакало кровью.

Холт сосредоточился, чтобы телепатически связаться с Эшем. Теперь, когда на кону не стояла его жизнь, ему пришлось хорошенько напрячься.

– Иди сюда и помоги мне.

Эш ответил теплым импульсом по связи и тут же подошел поближе.

– Сделай как раньше, – попросил Холт. – Когда ты вылечил дочь мистера Смита.

– Я помню, – отозвался Эш.

– Холт, – вмешался Броуд, – и чем ты там занят?

– Кажется, нам понадобится намного больше энергии, чем в прошлый раз. Это дерево… ну, оно намного больше.

– И болезнь проникла глубже, – добавил Эш.

– Сейчас не время для экспериментов, – нахмурился Броуд.

– Я могу это сделать, – заявил подросток, решительно посмотрев на своего наставника. Хотя, сказать по правде, для такой решимости оснований было немного.

– Что, если в результате пострадаешь ты сам? Или своей попыткой выдашь Сайласу наше укрытие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь Хаоса

Похожие книги