Читаем Восхождение на Макалу полностью

Уже в эти последние холодные мартовские утра слетаются вниз птицы, и взволнованное токование горных петухов будит альпинистов. Но на этот раз не раздастся выстрел из ружья, птицы могут спокойно отдаваться своим любовным играм в холоде рассвета. Все это происходит над седловиной, на востоке, где к серому небу взмывает ледовый купол вершины.

27 марта был поставлен лагерь 2, а в последний день марта после полудня Мишо и Карел достигли того пространства, на котором был когда-то лагерь 3. Там кончается ледовый «Нож», а фирн и лед настолько измельчены, что из-под них выступают камни, великолепные по своей минеральной структуре. Слово «пространство» лучше подходит для обозначения воздушного, ветреного и глубинного размера лагеря 3, чем слово «место», потому что места, даже для установки маленькой армейской палатки, здесь не было. А эстетика горной породы тут — понятие бессмысленное.


7


Итак, новые правила, которые издало непальское правительство, устанавливали более приемлемые (по крайней мере для нашей экспедиции, ибо в других группах, например в испанской, были серьезные трудности с носильщиками, но главное, с шерпами) взаимоотношения между шерпами и альпинистами, которых по непонятной причине называют на жаргоне гималайского альпинизма, а также и официально по-английски «members», что значит «члены». Ведь шерпы такие же члены экспедиции. Слово «член», и в особенности его английское звучание, производит довольно смешное впечатление, когда вспомнишь, что произошло оно от латинского «membrum», то есть «член, часть тела», каковое определение в анатомической терминологии относится к человеку и млекопитающим вообще, а в словаре экспедиции нередко обращалось к нижней половине человеческого тела, как будто (несомненно, от кислородного голодания на высоте) остальные органы, и в первую очередь мозг и сердце, переставали выполнять свои функции.

Неизвестно, какие выражения преобладали в словаре шерпы, но, безусловно, это были понятия и выражения, связанные с областью мелкой личной экономики: сколько рупий они получат, два мешка им дадут или только один. Научные же проблемы анатомии органов пищеварения или размножения их, вероятно, интересовали постольку-поскольку.

Лхакпа Гелбу, по его словам тридцати восьми лет, родом из Намче-Базара, принимал участие в четырнадцати больших экспедициях. Он мог бы рассказать — и рассказывал нам, но очень скупо — об Аннапурне, Манаслу, Дхаулагири и в первую очередь о Макалу, куда в 1970 году он поднялся с японцами до лагеря 5, об Эвересте, на котором он побывал дважды, с итальянцами и японцами, и оба раза поднимался до последнего лагеря на высоте 8400 м. Это был самый лучший из наших шерп. Кроме того, он великолепно подстригал их фасоном «космонавт». У него были собственные парикмахерские принадлежности, но расческу все-таки лучше было приносить свою. Борьба с всевозможными невинными паразитами была бы в условиях экспедиции не только тщетной, но наверняка и неприятной.

Лхакпа Дордже из Зорака, двадцати семи лет, был немного плейбой, но тем не менее парень славный, способный на большее, чем просто на рассуждения о поведении носильщиц. Что он два раза побывал в экспедициях на Эверест, мы узнали не от него, а от его товарищей. Он также мог бы поделиться опытом японской лыжной экспедиции на Эверест и рассказать об экспедиции королевских воздушных сил Великобритании на ту же гору.

Цзеринг Намиал из Намче-Базара, тридцати одного года, собирался поступить в монастырь. То и дело было слышно, как он бормочет ламаистские молитвы. Он очень кичился темно-синим свитером с красно-желто-красной полосой, который достался ему от испанской экспедиции на Эверест, когда он поднялся тоже на высоту 8400 метров. Впервые увидев его цыплячью грудь и жердеобразные конечности, мы не поверили, что он был на Эвересте, но вскоре на ребре Макалу он доказал нам, что это была правда.

Дава Цзеринг родом из Киарока, двадцати восьми лет. Это был маленький и довольно крепкий шерпа, уверявший нас, что поднимался с итальянцами на Аннапурну, с югославами — на Кангбачен до лагеря 5, с японцами — до шестого лагеря на Жанну и снова с югославами в 1972 году на южную стену Макалу, где доходил до лагеря 4. Он был достаточно работоспособен, но не достиг той степени готовности к сотрудничеству, как Лхакпа Гелбу. Тот был вообще выдающимся человеком и вместе с пятым из наших высотных носильщиков, сирдаром Ангом Тембой (Намче-Базар, лет сорока), образовал лучшую шерпскую двойку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные путешествия

Похожие книги

Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг