Читаем Восхождение. Начало полностью

— Тогда навестим нашего градоправителя, — размышлял вслух Трифис.

Взяв с собой парочку людей виконт спустился на первые этажи донжона и направился к новым покоям градоправителя. Город ещё находился в военном положении и власть находилась в руках военного совета. А с учётом вскрывшейся коррупционной схемы, градоправителю явно не светит вернуться на прежний пост.

— Зигмунд, вы куда-то собрались? — Трифис бесшумно вошёл в тесное помещение, оставив людей сторожить единственный выход из комнаты.

— Ах, важные дела, срочно вызывают в столицу! — Зигмунд продолжал складывать в сундук своё имущество.

— Больше похоже на побег, — протянул Трифис.

— О, почему вы так решили? — на секунду Зигмунд вздрогнул, а лицо его покрылось едва заметным потом.

— Да, просто предположил, — якобы безразлично сказал виконт. — А по какому делу?

— Король желает видеть меня, — старик отвернулся, чтобы не выдавать своих эмоций.

— А может показать письмо?

— Ну это личное… — наиграно неуверенно сказал Зигмунд. — Но оно там на тумбочке. Можете посмотреть.

Трифис шагнул к деревянной мебели, на которой покоился пергамент, попутно магией отправляя табуретку под ноги градоправителя. Наглец пытался убежать от отвернувшегося виконта. Шумное падение привлекло стражников снаружи, которые тут же окружили лежащего старика.

— Ни печати, ни подписи, — ухмыльнулся Трифис осматривая бумажку. — Лично король позвал? Смешно. Ничего лучше ты придумать не смог, Зигмунд? Да, даже если бы ты успел уйти до моего прихода, я давно отдал приказ своим людям. Тебя бы не пропустили у городских ворот.

— Вы не имеете права!

— Зигмунд, дорогой мой, моих прав достаточно, чтобы отрубить тебе голову на месте, без суда.

— Нет! — завизжал градоправитель.

— Жалкое зрелище, — сплюнул Трифис. — Почему ты ещё так долго решался на побег? Неужто думал, что после шумихи все карты перемешаются и на тебя не выйдут? Надеялся, что сумеешь выкрутиться?

— Я ничего не скажу!

— Или же думал, что генерал тебя прикроет? — улыбнулся Трифис, судя по выражению лица Зигмунда, он попал в точку. — Только вот генерал бесследно исчез…

— Все ваши подозрения беспочвенны…

— А это у нас что? — Трифис достал письмо с его подписью. — Не знаешь чьё это?

— Я готов сотрудничать, но наедине, — быстро сменил пластинку градоправитель.

— Какой верткий гад! — Трифис кивнул своим людям. — Ну что же давай поговорим.

— Я готов назвать имена всех посредников и…

— Мне плевать, ещё до начала большинство из твоих дружков вырезали. И чтобы ты понимал, я планирую тебя публично казнить. Но моё мнение может поменяться, если ты обладаешь нужной мне информацией, — спокойно высказал свои намерения Трифис, смотря на бледнеющие лицо собеседника.

— Я… Я… — начал заикаться Зигмунд.

— Ты сделаешь всё, чтобы сохранить свою шкуру. Я прекрасно тебя понял, — кисло продолжил за него Трифис. Это ничтожество его бесило.

— Д-д-да.

— Генерал подозревается в использовании тёмных искусств, — начал Трифис. А лицо градоправителя приняло пепельно мертвенный цвет, ведь за тёмные искусства непросто казнили, участь таких преступников была гораздо хуже смерти. — Тебе что-то известно об этом? И даже не пытайся врать!

— Я ничего не знаю об этом, честно.

— Ты забыл, что твоя жизнь зависит от полезности твоей информации? — брови Трифиса поднялись вверх.

— Хотя я давно замечал изменения в его поведении.

— Какие именно?

— Он стал более… Более безумным, а действия были иногда иррациональны.

— Как приказ об обстреле своих позиций?

— Да. Раньше я старался находить этому другие объяснения, но если предположить, что он занимался тёмной магией… Вполне возможно, что подобный род деятельности повредил его рассудок.

— Подробнее, — Трифис наглядно поправил меч на поясе.

— Ну к примеру… — замялся градоначальник, но увидев взгляд Трифиса, продолжил. — У нас было соглашение с бандитами из восточного форта. Они занимались грабежами и иногда брали рабов, продавая их нам. После мы отправляли их на чёрный рынок, где…

— Зачем такие сложности? Рабство не запрещено.

— У нас были «особые» клиенты.

— Чернокнижники?

— Я ни разу таковых не видел и не слышал о них. Мы владели подпольными борделями для богачей. Многим аристократам не позволяет статус посещать подобные заведения, поэтому они платили не только за товар, но и за инкогнито. Очень закрытое сообщество… И нет, я не могу сказать их имена, в кругу никто не знал друг друга лично. С целью защиты.

— А служанки уже надоели? Будто кого-то волнует, посмотри сколько бастардов появляется каждый год!

— Дело в том, что к нам обращались люди с довольно специфичными вкусами… Обычные девы их не удовлетворяли, им нужно было что-то особенное. Иногда очень молодые, иногда противоположного пола, иногда всё сразу, иногда животные, иногда даже женские особи зеленокожих…

— Фу, мерзость, опустим этот момент и ближе к сути, как это связано с генералом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эримос

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература