— Я думала, что ты умер, — прошептала она сквозь слезы, которые не смогла сдержать.
— Я тоже, — выдохнул он хрипло.
Когда его огромные руки обернулись вокруг неё, крепко сжимая, Эрика сделала первый свободный вдох, казалось, за целый год.
Или даже десятилетие.
Глава 20
Для Балза крепко обнимать эту женщину — самая естественная вещь в мире. Хотя он чувствовал слабость в теле, его душа была непоколебима, и из нее он черпал силы на то, чтобы поднять руки. Это мгновенье, этот жизненно-важный, необыкновенный момент, он мечтал о нем с самой их первой встречи.
И он пожертвовал Забвением ради спасения ее жизни.
— Ты в порядке? — прохрипел он.
Когда она покачала головой, Балзу была неприятна мысль, что Эрика видела, что он сделал… слышала, что говорила Девина.
— Я не знаю, что там произошло, — прошептала она. — С чем ты сражался… что ты сделал…
Ее губы двигались, прижимаясь к его плечу, нос был заполнен ее ароматом, ее голос звучал возле его уха… от этой комбинации его мозг закоротило, но Балз был не против. Он и рад оставаться на месте, купаясь в Эрике.
Но он не хотел игнорировать ее вопрос, Эрика заслужила честный ответ. Которого у него не было.
— Мне жаль, — сказал Балз слабым голосом.
Она подняла голову, и он смог рассмотреть ее орехового цвета глаза. Прическа была растрепана, выбившиеся пряди обрамляли ее лицо, а еще у нее на щеке была царапина, при виде которой мгновенно хотелось вызвать Мэнни и потребовать для нее операционную.
Хотя сама ранка, наверняка, нуждалась в простом пластыре.
— Привет, — поздоровался он как последний неудачник.
Эрика смахнула волосы назад. Потом открыла рот, и по ее напряжённому выражению лица он решил, что она хотела что-то сказать. Но потом она сжала губы и какое-то время молчала.
Она не скоро заговорила. И он не возражал. Он хотел запомнить ее со столь близкого расстояния. Сбоку от одной брови у нее, оказалось, был шрамик после ветрянки, верхняя губа с левой стороны была приподнята наверх. На щеке у нее была родинка, там же, где ее рисовала себе Мэрилин Монро. И она не носила контактные линзы, по всей видимости, у нее было идеальное зрение.
Да. Для него она была идеальной.
— Ты зашел туда, — сказала она хрипло, — чтобы меня спасти.
— Да, так и было.
Она зажмурилась.
— Правда, я не знаю, от чего. И, что самое странное, кажется, это и неважно.
— Неважно.
Когда она снова посмотрела на него, была некая отстраненность в ее взгляде, и Балз понял, о чем она думала.
— Мне жаль, что тебе пришлось это наблюдать, — сказал он на опережение.
— Мне жаль, что тебе пришлось это пережить.
Она опустила взгляд на его горло. Потом, покраснев, напряглась всем телом. А спустя мгновение, поморщившись, потерла виски.
Дерьмо. Она снова пыталась обойти завесу в памяти.
— Эрика…
— Откуда ты узнал мое имя? — Она резко перевела взгляд, изучая салон операционной на колесах. Балз был готов поспорить, что она не видела медицинского оборудования.
— Ведь это наша не первая встреча, не так ли? А ты до этого представлялся мне?
В ее словах звучала печаль, а также беспомощность. И то, и другое съедало его живьем.
— Не лги мне, — пробормотала Эрика. — Не после этой ночи. После всего, через что мы прошли, я заслужила правду, ты так не считаешь?
— Бальтазар. Так меня зовут.
Она снова посмотрела на него и, склонив голову, смерила его взглядом.
— Тебе подходит.
— Я польщен. Если это, конечно, был комплимент.
Он никогда не видел ничего прекрасней ее улыбки, но не удивился, что она быстро угасла.
— Сколько раз? — Когда он нахмурился, не понимая, Эрика прокашлялась. — Сколько раз мы уже знакомились?
Черт.
— Всего один.
— А сколько раз мы в принципе пересекались?
Ну, если сосчитать мои фантазии…
— Дважды.
Хотя это принесло бы ей много проблем, он просто хотел еще раз стереть ей память. Балз хотел вычистить все, что она узнала о нем, пока в ее глазах он не станет обыкновенным мужчиной…
Вампиром.
— ГосподиИисусе, — пробормотал он. Словно она обрадуется, узнав о таком?
— Он сказал мне, что это не про него.
Какое-то мгновение Балз смотрел на нее. Потом сел, опершись на локти.
— Кто сказал?
— Это был… я не знаю, кто он. Вокруг него был свет, и он… он дал мне эту энергию. — Она протянула руку. — Я приложила ее к твоему горлу. Вот почему… это не я тебя спасла. Это был он.
— Лэсситер, — выдохнул Балз.
— Брюнетка сказала ему… — Эрика пожала плечами. — Что вроде как он знает, что должен сделать, чтоб она из тебя вышла? Что это значит?
Резкое пиканье раздалось в передней части фургона, и Балз знал, что это означало. Это была экстренная тревога для Братства. Кто-то был ранен, причем серьезно.
Кто-то помимо него.
— Что это? — спросила Эрика.
Извернувшись, Балз пытался нажать на тревожную кнопку, когда Мэнни запрыгнул за руль и выхватил откуда-то свой телефон. Когда парень приложил мобильный к уху, было невозможно прочесть что-то по его лицу, и Балз потянулся к собственному плечу, к коммуникатору на куртке… и обнаружил, что был голым, если не считать простыней.
И, блин, тело болело адски от каждого движения.