— П-п-пожалуйста, — пробормотала она. — Впусти меня.
— Как ты здесь оказалась? — спросил он, привлекая ее внутрь. — Тебя не должно здесь быть.
Она окинула взглядом пустой гараж, будто ожидала, что ее сейчас обстреляют со всех сторон, покалечат, зарежут и отрубят голову и все — одновременно.
— Т-т-ты в оп-опасности. — Она судорожно проглотила слюну и обняла себя руками. — Я н-не м-могуостав-вить тебя в оп-опасности.
Короткое мгновение Балз мог только смотреть на нее в немом неверии. Благодаря тому, что он поместил в ее разум, Эрика буквально перебарывала свой инстинкт самосохранения… пытаясь спасти его, дегенерата, вора и вампира.
Он даже не пытался остановить себя.
Он удалил манипуляторную установку из ее разума и притянул Эрику к себе, прижимая к своему телу, делясь теплом в надежде, что так он сможет унять сотрясающую ее дрожь.
И когда эти три слова пронеслись в его голове, Балз осознал, что обнимая ее, он направлял заряженный сорокамиллиметровый пистолет прямо себе в лицо.
Идеально, черт возьми.
Глава 26
Ничего не произошло.
Вообще ни хрена не произошло.
Девина не считалась самым терпеливым демоном на планете. И близко нет. И смотря в портал, открывшийся в испорченной сумке «Биркин», созерцая своего дорогого-проклятого возлюбленного, мужчину ее мечты, лежащего как кусок качественного мяса на кровати, ее бесило это промедление. А она все ждала. И… ждала…
Натянув на себя вымученную улыбку, Девина посмотрела на Книгу с — как она надеялась — кротостью на лице. Хотя в своих мыслях хотела сделать из старого фолианта факел, насаженный на кол.
— Родненькая моя, — пропела Девина. — Здесь что-то не работает.
Книга зашелестела. И еще.
Поднеся к себе окно в виде «Биркин», Девина знала, что оставляет позади себя дымящиеся следы, гнев буквально поднимался от пола клубами дыма. Но она ничего не могла с этим сделать. Наверное, Книга даже ничего не заметит.
— Да? — Девина заставила себя вежливо вскинуть брови. — Ты что-то хотела сказать?
Страницы опять всколыхнулись, хотя сама Книга оставалась неподвижной.
Девина старалась не закатить глаза.
— Но я уже прочитала его трижды, как и было сказано. Но, разумеется, я с удовольствием прочитаю заклинание еще раз.
Глаза скользили по строчкам, чернила были отпечатаны на странице и при этом мерцали. Бла-бла-бла, относись так, как хочешь, чтобы к тебе относились, бла-бла, объект твоего желания, бла, вечность, бла-бла-бла, другие влюбленные будут вращаться вокруг идеальной пары…
Девина дошла до конца с желанием прокричать «Ну, работай уже!». Все, о чем она могла думать, все, что ее волновало, — желание перетащить мужчину из не-пойми-откуда в свое логово. После чего она трахнет его и потом…
— Что?! — Девина стиснула зубы. — Я хотела сказать — ты думаешь, я что-то упускаю?
В ответ текст засветился настолько ярко, что пришлось отвести взгляд. А потом, когда зрение приспособилось, она прочитала выделенную строку. Но если Книга думала, что текстовыделение ей поможет прочесть строчку, то она ошибалась. Фокус ускользал от нее, ее глаза перепрыгивали со слова на слово, при этом все прочитанное ранее вылетало из головы.
Дочитав до конца заклинания, Девина уперлась руками в бедра, наблюдая, как «Биркин» парила в воздухе рядом с ней.
— И?
Текст снова вспыхнул.
— Слушай. — Девина шумно выдохнула, сдувая пряди, упавшие на лоб. — Я сделала все, как ты сказала. Я смотрела на самый любимый предмет в моей коллекции, и мне понравилось, что ты предложила мне. Он отлично подходит. Поэтому, не хочу вести себя как нетерпеливая сучка… — Нет, она, конечно, и была нетерпеливой сучкой, никаких сомнений, — … но давай уже заканчивать.
Страницы встали торчком в переплете, словно просили о внимании. Потом они снова плюхнулись на место, словно Книга устала от попыток достучаться до нее.
— Спасибо. — А потом она наклонилась и положила руку на сердце. — Я искренне тебе благодарна…
В сумке «Биркин» раздался взрыв, световой столб чистой энергии вырвался наружу. Всплеск был настолько мощным, что даже Девина отшатнулась назад, сейчас сумочка — когда-то творение от «Эрмес» — стала порталом между двумя измерениями.
И сквозь разрыв в ткани пространства и времени прошла ее настоящая любовь.
Мужчина, которого она видела на кровати, вышел через разлом, протиснулся в узкие границы сумки «Биркин». От этого исказились черты его лица, кожа головы натянулась, шея напряглась, когда плечи застряли в прорези, пока, наконец, сначала одно, потом другое плечо не освободилось… а после показался его торс, за ним — его таз и член.
Последними шли его ноги и ступни, и он кулем приземлился на твердый пол.
Когда дело было сделано, столб света начал отступать, скрываясь в испорченной «Биркин».
Которая так же плюхнулась на пол.
Мужчина лежал лицом вниз и тяжело дышал. Казалось, он там валялся целую вечность, пока его легкие качали кислород. Но потом он уперся руками в пол и оторвал свой торс.