— Возможно, вам и не надо ничего решать, — загадочно произнес мудрый дракон.
Танец подходил к концу, и я уже морально готовилась встретить с улыбкой своих неожиданных почитателей, как путь им преградил Дарнелл.
— Позвольте, арх Ровейлл, забрать вашу партнершу, — поклонился он.
Это… это… как он только решился?! Пойти против своей матери и установленного порядка!
Взгляд ари Лорайлы, прикованный к нам, ни о чем хорошем не говорил.
Арх же, загадочно поблеская радужными глазами, промолчал, но в ответ лишь слегка кивнул головой.
И пока я растерянно смотрела на арха Ровейлла, он отпустил мою руку, чем не преминул воспользоваться изумрудный дракон. Он подхватил мою ладонь, крепко сжав ее, чтобы у меня и мысли не возникло убежать, и приблизил меня к себе.
— Дарнелл, ты понимаешь, что сейчас сделал? — все еще растерянно и тихо спросила я воспитанника, но так, чтобы он услышал.
— Абсолютно! — произнес он с уверенностью в голосе, которую можно было назвать иначе — безрассудностью.
— Пока не поздно, отпусти меня! — я попыталась отстраниться, чувствуя на себе пристальные взгляды со всех сторон.
— Вам говорили, что вы сегодня особенно хороши?! — с довольной улыбкой произнес дракон, игнорируя мой порыв.
Я не успела ответить — зазвучала музыка. Уголки губ Дарнелла дрогнули и поднялись вверх. Он еще крепче прижал к себе и совершил первое движение в танце. Мне ничего не оставалось, как подчиниться.
— Разве ты не должен сейчас танцевать с одной из подобранных для тебя высокородных ари?
— А разве вы не просили помощи? — ловко перевел он тему на меня.
— Когда это?..
Тут я смолкла. Бессмысленно спорить с тем, кто способен прочесть мысли. Пусть я и не говорила ему ни о чем, он мог понять все без слов.
— Даже если и так, тебе не следовало вмешиваться, — строго произнесла я, напоминая скорее себе, чем Дарнеллу, что являюсь его Наставницей.
Дракон смерил меня потемневшим взглядом.
— Я больше не мог читать их лживые души, если бы вы только заглянули в них…
— Догадываюсь, что ты хочешь мне сказать. Что не дожила бы до своей первой брачной ночи, — продолжила я, не в силах удержаться от саркастической улыбки.
Дарн искренне переживал за меня, и от этого становилось тепло в груди. А я опять невесть что напридумала. Посчитала, что его действия вызваны обычной ревностью.
Я позволила себе улыбнуться свободнее.
Но изумрудный дракон, хмурясь, ответил:
— Ошибаетесь. Никто из них не собирался убивать вас сразу. Сперва вы бы стали игрушкой в их руках, а уж после телесного пресыщения пошли бы в жертву.
Меня передернуло от мысли, насколько подлыми оказались мои так называемые «женихи». Похоже, годы, проведенные на Радужных землях, впоследствии я буду считать самыми безоблачными и радостными.
— Поэтому ты принял решение пойти против всех правил? Я, конечно, благодарна тебе, но что будет дальше, когда танец закончится? Не можешь же ты и в самом деле украсть все мои танцы?
По взгляду дракона я поняла, что вполне может.
Мое сердце вдруг радостно встрепенулось, но я испугалась такой реакции. Я не должна допустить нашей близости, иначе разразится скандал, который похоронит не только мою репутацию, но в дальнейшем навредит и наследнику.
Но Дарнелл спокойно ответил:
— Ни о чем не беспокойтесь и наслаждайтесь вечером, назойливые мухи больше не побеспокоят вас.
Я убедилась в этом, когда на смену Дарна пришел Роэйн, потом Фрай, Ялан и Ашар. Надоедливым насекомым пришлось скрежетать челюстями от возмущения в стороне.
Но и за это мне придется заплатить отдельную цену. Наследники не подчинились. Повелители не простят им такой вольности и естественно все шишки падут на меня за недостойное поведение их чад.
— Не желаете ли охладиться, ари? — спросил меня Ашар после танца. — Может, вам принести вина?
Меня мучила жажда, и сумеречный дракон это заметил.
— Благодарю, я бы действительно что-нибудь выпила. Сегодня слишком душно.
— Я ненадолго оставлю вас. Пока длится перерыв, присядьте здесь, возле открытого балкона, отдохните, я мигом. Роальд присмотрит за вами.
Прошло несколько минут, а Ашар все не появлялся. А в воздухе не замечалось и колебания.
Я раскрыла свой веер и стала обмахиваться, видя, как мои поклонники намеревались вновь приблизиться ко мне, как вдруг меня обдало потоком прохлады. Можно было не поворачивать голову, я знала, чьих это дело чар.
— Роальд!
— К вашим услугам, ари, — отведя одну руку за спину и склонив голову, он совершил легкий поклон. Вторую руку он протянул мне и помог подняться с небольшого дивана. Небесного цвета камзол, расшитый серебряными нитями, невероятно шел к его лазуритовым глазам.
— Я поспешил к вам, как только заметил, что вы одни.
— Спасибо, — произнесла я с такой признательностью в голосе, словно одновременно благодарила всех воспитанников. — Ашар обещал скоро вернуться.
И как только произнесла, увидела среди разноцветно одетых гостей обсидианового дракона. Он ловко пробирался сквозь толпу с бокалом шипучего напитка. Он махнул рукой и через минуту был уже возле нас.
— Простите, ари, за задержку, пришлось… долго искать ваше любимое игристое вино.