Читаем Воспоминания агента британской секретной службы. Большая игра в революционной России полностью

Вай провели через гостиную, где она увидела Е.Е., которую там допрашивали, применяя третью степень устрашения, три человека. Две девушки сделали вид, что не знают друг друга. Вай хорошо сыграла свою роль: она расплакалась и сказала, что просто принесла для этой женщины блузку, которую она сама сшила. Это была продуманная ложь со стороны Вай, так как она поняла, что если скажет, что блузку сшила Анни, то они могут прийти в наш дом, чтобы получить этому подтверждение. К тому же она дала им свой адрес, по которому жила до того, как присоединилась к нашей группе. Среди нас она была единственным человеком, который жил под своим собственным именем и по своему паспорту. Вай подвергли тщательному перекрестному допросу, но чекистам не удалось найти слабые места в ее рассказе, хотя один из них, приставив к ее голове револьвер, сказал, что она лжет, и потребовал, чтобы она сказала правду. Спустя два или три часа чекисты перевернули в квартире все вверх дном, не нашли ничего уличающего, но все равно решили арестовать Е.Е. Вай они велели идти домой.

Е.Е. разрыдалась, и один из чекистов, проводивших допрос, доброжелательно сказал ей, что ей не о чем волноваться, потому что они пришли к выводу, что она была лишь одной из подруг Рейли и, вероятнее всего, ее отпустят на свободу. Но, увы, как жестока судьба! Когда Вай дошла до двери, чтобы выйти из квартиры, прозвенел звонок, и вошла связная по имени Мария – сотрудница американской разведки. Она принесла сообщения и документы, чтобы Е.Е. передала их Рейли. Увидев чекистов, она совершенно потеряла голову и начала кричать. Те схватили ее и после обыска обнаружили и забрали у нее документы. Вай сохранила присутствие духа и вышла из квартиры, спустилась по лестнице и вышла на улицу.

И хотя она вся дрожала и чувствовала дурноту и головокружение, она в первую очередь подумала о безопасности нашего дома. Ей пришло в голову, что за ней может быть установлена слежка, и поэтому пошла к своему прежнему дому, но ради его жильцов не вошла в него, а завернула в магазин, где купила какую-то хлопчатобумажную ткань и отделочный материал, как будто она портниха. Затем, все еще боясь, что за ней следят, она пошла в публичные бани, купила билет в отделение третьего класса и два часа провела в женской бане. Только после этого она отважилась вернуться в наш дом.

Если бы Мария не потеряла голову, Е.Е. не пришлось бы провести несколько месяцев в тюрьме и переносить все испытания вместе со многими другими агентами разведслужбы, схваченными чекистами. Именно из-за Марии в тот день был арестован глава американской разведки в Москве Каламатиано.

Пока что никаких арестов в моей организации не было, и мы занимались своей работой, как обычно. Я навещал курьеров, общался с руководителем моих подрывных групп, зашифровывал сообщения и отправлял их. Четыре девушки вели себя великолепно и являли собой пример преданности и храбрости, какие только могли продемонстрировать женщины в самых тяжелых условиях.

Лишь два дня спустя ко мне на квартиру пришла от Рейли девушка с вестью о том, что он находится в Москве в безопасности. Его временно приютил его агент, но дом, в котором он находился, мог подвергнуться облаве в любой момент. Я немедленно отправился повидаться с ним.

Все, что он пережил, подробно изложено в книге, недавно опубликованной под названием «Сидней Рейли», в которой кое-что рассказывается о том времени, которое он провел в Москве.

Самообладание Рейли, когда я встретился с ним, было великолепным. За ним охотились, плакаты с его фотографией и полным описанием, а также указанием суммы награды за его поимку были развешаны по всему городу; он пережил ужасное время, спасаясь из Петрограда, и все равно был абсолютно спокоен, хладнокровен и собран, ни в малейшей степени не пал духом и был озабочен лишь тем, чтобы собрать воедино разорванные нити и начать все заново. Он обсудил со мной, целесообразно ли ему сдаться ЧК в надежде на то, что тем самым он снимет с господина Локкарта и сотрудников его миссии обвинения, которые выдвигали против них большевики. Я посоветовал ему не делать этого, утверждая, что господину Локкарту это не поможет, а ЧК просто задержит их обоих; а если Рейли удастся улизнуть, то это будет в интересах службы. Я настаивал, что он должен уехать на Украину, где ему сможет помочь моя организация, а оттуда в Баку, который недавно был оккупирован отрядом Данстера из Персии. Но Рейли выбрал более опасный маршрут через Петроград и Прибалтику, чтобы доставить в Лондон свои донесения как можно быстрее. Необходимо было достать для него новые документы, удостоверяющие личность. Так как дело было крайне срочное, я отдал ему свой паспорт на фамилию Бергман. В то же время я сумел раздобыть бланк паспорта, который заполнил для себя, а начальник над моими курьерами подделал на нем различные визы и отметки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы