Читаем Воспоминания агента британской секретной службы. Большая игра в революционной России полностью

Нам крайне трудно было найти место, где Рейли мог бы остановиться на несколько дней. Члены его организации сумели приютить его на три дня, а на четвертую ночь я нашел ему прибежище. Это была комната подруги той женщины, которая содержала нашу явочную квартиру для курьеров. Эта девушка была на последней стадии болезни, которая так часто поражает представительниц ее профессии. Никогда не забуду реакцию Рейли, когда я рассказал ему об этом, потому что он был весьма брезгливым, и если перспектива быть пойманным большевиками почти не страшила его, то он с трудом мог заставить себя провести ночь на кушетке в ее комнате. И хорошо, что он это сделал, потому что на следующий вечер на то место, где он провел предыдущую ночь, совершили налет чекисты.

У Рейли была грива черных как смоль волос, и раз или два, когда он был в моей комнате, прежде чем я ушел в подполье, он пользовался моими щетками для волос. У этих щеток были особенно длинные и крепкие щетинки, и Рейли всегда восхищался ими. Однажды, когда мы обсуждали с ним планы свержения большевиков, он сказал мне:

– Хилл, в тот день, когда я разгоню большевиков, вы подарите мне ваши щетки.

– Договорились, – ответил я, – но при условии, что Временное правительство отдаст мне «роллс-ройс», на котором ездил Дзержинский, возглавляющий ЧК.

– Договорились, – сказал Рейли; на том мы и порешили.

Были сделаны все приготовления для поездки Рейли в Петроград. Я собрал ему сверток с едой, положил в него бутылку вина и одну из своих щеток для волос и пошел с ним попрощаться.

Я сказал ему, что, по моему мнению, он так близко подошел к достижению своей цели, что заслужил, по крайней мере, одну мою щетку. Только тогда за эти четыре дня он проявил какие-то эмоции. Мы усмехнулись друг другу, пожали руки, и он отправился на Николаевский вокзал. После многих приключений он благополучно выехал из России; но я не видел его много недель, прежде чем мы встретились с ним в Лондоне, в гостинице «Савой». Через несколько дней после этой встречи я получил футляр с двумя серебряными щетками, на которых были выгравированы эмблема моего полка и слова: «В память о Москве от С. Т. И.» – это было его кодовое имя в разведке.

Глава 28

В течение всего этого времени я регулярно работал на киностудии. Около нее я обычно проходил мимо магазина, который в прошлом был большой кондитерской, известной своими домашними сладостями. Уже много месяцев сладости этой хорошо известной марки не делались, и в витрине магазина были выставлены очень неприятные на вид конфеты серого цвета, сделанные из муки и меда. Когда бы я ни проходил мимо, я видел дочь владельца – мило видную, веселую девушку, которая сидела в дверях магазина, читала роман и поджидала кого-нибудь, кто соблазнился бы и захотел купить эти сладости серого цвета.

Однажды днем, когда я шел на киностудию, я повстречал крестьянина, который приехал из сельской местности с большой корзиной яблок. В Москве трудно было купить фрукты, и я немедленно купил их целую сумку и взял с собой. Я очень люблю яблоки и решил не ждать, а взял одно яблоко из сумки и стал есть его на ходу. Когда я проходил мимо магазина сладостей, девушка подняла глаза и улыбнулась отчасти, наверное, потому, что есть в крепком и сочном розовом яблоке что-то такое, что вызывает улыбку, а отчасти потому, что она любила яблоки. Со своей стороны я давно уже хотел заговорить с ней, а это был отличный повод. «Угощайтесь», – сказал я, и она с радостью взяла яблоко. После этого мы всегда кивали друг другу, а иногда я останавливался, чтобы поболтать с ней.

Однажды вечером я проходил мимо и увидел ее плачущей так сильно, будто ее сердце разрывалось. Что случилось? Она рассказала мне, что в тот день чекисты арестовали ее отца и посадили его в Бутырскую тюрьму за то, что он делал запасы сахара и продавал его по высокой цене своим давним покупателям. Ее отец был ее единственным родственником; она осталась одна с этим магазином и не знала, что ей делать. И у нее не было денег, чтобы купить себе еду или собрать передачу для своего отца в тюрьме. Продуктов питания было настолько мало, что, даже если бы большевики захотели, они не смогли бы дать их заключенным в достаточном количестве, чтобы поддерживать их существование, поэтому они разрешали родственникам передавать им продуктовые посылки. Как правило, невзирая на голод, родственники как-то умудрялись собрать некие подобия продуктовых посылок для своих близких, сидевших в тюрьме.

Я спросил у нее, есть ли у ее отца какие-то спрятанные запасы сахара, и она ответила утвердительно.

– Ну, тогда давайте их мне, а я продам их для вас и передам вам деньги.

Она доверилась мне и не колеблясь ни минуты приняла мое предложение. В ту ночь я забрал сумку сахара весом около десяти фунтов; руководитель моих курьеров продал его на следующий день за огромные деньги, и я передал выручку этой девушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы