-- Не сейчас, Артур. -- Миссис Уизли явно не хотелось слушать лекцию об устройстве метрополитена. -- "Летучий порох" куда быстрее. Но если ты никогда им не пользовался...
-- Все будет в порядке, мама, не волнуйся, -- сказал Джордж, -- мы пойдем первыми, а ты, Гарри, смотри.
Взяв из горшка щепотку пороха, Фред шагнул в камин и бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой Фреда.
-- Косой переулок, -- крикнул Фред и исчез.
-- Говорить надо четко. И смотри не перепутай каминные решетки, -- напутствовала меня миссис Уизли.
-- Что не перепутай? -- занервничал я.
Тем временем руку в горшок сунул Джордж, пламя вновь загудело, и второй близнец скрылся в каминной трубе.
-- Над нами и под нами много волшебных каминов -- выходов на улицы, -- продолжала объяснять миссис Уизли. -- И чтобы не заблудиться, надо говорить четко и ясно.
-- Успокойся, Молли, он справится. -- С этими словами мистер Уизли взял немножко пороху и пошел к камину.
-- Дорогой, а вдруг он потеряется? Что мы тогда скажем его дяде и тете?
-- Они долго горевать не будут, -- заверил миссис Уизли я. -- Разве что Дадли лопнет со смеху, что я затерялся в дымоходе.
-- Ну ладно. Пойдешь вслед за Артуром, -- решила миссис Уизли. -- Вступишь в камин, сразу скажи, куда лететь.
-- И руки по швам, -- сказал Рон.
-- И конечно, зажмурься, в трубе полно сажи.
-- Стой смирно и ничего не бойся. Выходи, когда увидишь братьев. Не то тебя вынесет наружу не через тот камин.
Стараясь удержать в голове все эти наставления, я взял щепотку пороха и подошел к краю камина. Глубоко вздохнул и вступил в огонь. Пламя показалось мне приятным ветерком. Я открыл в изумлении рот, глотнул пепла и закашлялся.
-- Ко-косой переулок, -- запнувшись, проговорил я.
Огненный вихрь завертел меня волчком и понес вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам.
Я боялся зажмурить глаза: вдруг пролечу мимо своей каминной решетки. От этого кружения зеленого вихря к горлу подступала тошнота. Ой! Что-то больно стукнуло по локтю, и я еще сильнее сжался. Вихрь продолжал вращать меня, струи, овевавшие щеки, становились все холоднее. Украдкой поглядывая сквозь очки, я видел, как один за другим проносятся мимо расплывчатые пятна горящих каминов и примыкающие к ним части гостиных.
Стали давать о себе знать и съеденные бутерброды. Я зажмурился.
"Господи, когда же это кончится", -- подумал я и в тот же миг ничком вывалился из камина на холодный пол какой-то комнаты. От удара стекла очков жалобно звякнули. Прижимая к лицу треснувшие очки, слегка пошатываясь, я поднялся на ноги. Голова кружилась, я весь был вымазан в саже, ни Фреда, ни Джорджа в комнате не было.
-- Да где же это я? -- прошептал я, оглядывая большой, слабо освещенный зал.
Что это волшебная лавка, сомнений нет. Но в ней никаких школьных принадлежностей. В витрине под стеклом красовались сушеная рука, заляпанная кровью, колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. А на прилавке -- кошмар! -- разложены человеческие кости разных форм и размеров. С потолка свисают ржавые, заостренные инструменты для пыток. И самое неприятное -- темная, узкая улочка, которую видно сквозь пыльное окно, -- явно не Косой переулок.
Надо уносить отсюда ноги, и чем раньше, тем лучше. Ушибленный нос все еще саднил, но сейчас это пустяки. Я метнулся было к входной двери и на полпути замер. К магазину приближались двое. Один из них -- человек, которого я, перемазанный в саже, с треснувшими очками на носу, меньше всего хотел видеть. Это был злокозненный Драко Малфой собственной персоной.
По левую руку я заметил большой черный шкаф и, не долго думая, шмыгнул туда. Потянул на себя дверцу, оставив щелку, и в ту же секунду зазвенел звонок Входная дверь отворилась, Драко вошел в лавку, за ним следом... ну, конечно, его отец. То же бледное остроносое лицо, холодные серые глаза. Вылитый Драко!
-- Руками ничего не трогай! -- приказал мистер Малфой сыну, который уже потянулся к хрустальному глазу.
-- Но ты ведь хотел купить мне подарок.
-- Я тебе обещал скоростную метлу.
-- На что она мне? Я же не играю за свою команду. В прошлом году Гарри Поттер купил себе метлу "Нимбус-2000". Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор: Как же, знаменитость! И все из-за этого дурацкого шрама на лбу, -- злился Драко, разглядывая шеренгу черепов на полке. -- Все считают его умником. Ах, распрекрасный Поттер! Ах, какой шрам! Какая метла!
-- Заладил свое! Ты мне уже сто раз это говорил, -- рассердился мистер Малфой. -- Напоминаю тебе: плохо относиться к Гарри Поттеру нельзя. Весь народ считает его героем. Ведь это из-за него не стало Темного Лорда.
За прилавком возник сутулый человечек с сальными, зализанными назад волосами.
-- А-а, мистер Горбин...