Читаем Воспоминания Гарри. Год второй (СИ) полностью

   -- Ах, если бы Гарри Поттер только знал! -- вздохнул Добби, и слезы ручьем полились на обтрепанную наволочку. -- Если бы он знал, как много он значит для нас, несчастных рабов, отребья волшебного мира. Добби помнит времена величия Того-Кого-Нельзя-Называть. С нами, домашними эльфами, обходились как с крысами и тараканами, сэр. С Добби, правда, и сейчас так обходятся, -- признался эльф и вытер слезы наволочкой, -- но все-таки с тех пор, как вы победили Кого-Нельзя-Называть, жить стало гораздо легче. Темный Лорд потерял свою силу, Гарри Поттер остался жив. Для нас это как рассвет, сэр, Гарри Поттер сияет лучом надежды... Мы уж и не чаяли конца черных дней... А теперь в Хогвартсе опять назревают страшные события, может быть, они уже начались, и Добби не позволит Гарри Поттеру остаться здесь. Тайная комната снова открыта, кошмар может повториться...



   Добби понял, что проговорился, и остолбенел от ужаса. Схватил с тумбочки кувшин с водой, разбил о голову, так что искры из глаз посыпались, и скатился на пол. Потом снова взобрался на кровать, бормоча:



   -- Добби плохой, очень плохой...



   -- Так, значит, Тайная комната и правда существует? -- изумился Гарри. -- Вы сказали, что она когда-то уже открывалась?



   Эльф потянулся за осколком кувшина, но Гарри, схватив его тоненькую ручку, на этот раз предотвратил экзекуцию.



   -- Я ведь не маглорожденый, Добби, опасность мне не грозит.



   -- Ах, сэр, не спрашивайте, не спрашивайте бедного Добби, -- заикаясь, проговорил эльф. -- Черные дела замышляются в этой школе, и Гарри Поттер должен уехать. Поезжайте, сэр, поезжайте домой. И торопитесь, сэр, здесь слишком опасно...



   -- Добби, кто все-таки открыл Комнату? -- Гарри держал руку эльфа, чтобы тот снова не начал себя казнить. -- Скажите мне, кто?



   -- Добби не может, сэр. Добби не может, не должен! -- завопил эльф. -- Поезжайте домой, поезжайте, сэр.



   -- Никуда я не поеду, -- сердито отрезал я. -- Среди моих лучших друзей есть маглорожденая, и если Тайная комната правда открыта, то ей первой придется несладко...



   -- Гарри Поттер готов отдать жизнь за друзей! -- воскликнул домовик, сознавая собственное ничтожество. -- Как он отважен! Как храбр! Но он обязан спасти себя. Гарри Поттер не может...



   Добби вдруг замер и навострил уши, став похожим на летучую мышь. В коридоре послышались шаги.



   -- Добби должен уйти, -- в ужасе прошептал эльф и с треском исчез, оставив в моем кулаке пустоту.



   Я откинулся на подушку, с тревогой всматриваясь в дверь: шаги приближались.



   В палату, пятясь, вошел Дамблдор в длинном шерстяном халате и ночном колпаке, за ним -- профессор Макгонагалл. Они внесли что-то вроде статуи и положили на свободную постель.



   -- Сходите за мадам Помфри, -- шепотом попросил Дамблдор.



   Профессор Макгонагалл прошла мимо меня и вышла из комнаты. Я лежал смирно, притворяясь, что спит. Послышались взволнованные голоса, и в палату вместе с профессором Макгонагалл вошла мадам Помфри, торопливо натягивая кофту поверх ночной сорочки. Увидев статую, мадам Помфри ахнула.



   -- Что случилось? -- спросила она шепотом у Дамблдора и склонилась над неподвижной фигурой.



   -- Новое нападение, -- объяснил директор. -- Мы с Минервой нашли его на лестнице.



   -- Рядом валялась гроздь винограда, -- добавила профессор МакГонагалл, -- должно быть, он шел навестить Поттера.



   У меня по спине побежали мурашки, я тихонько приподнялся и глянул на лицо статуи, освещенное светом луны.



   Это был Колин Криви. Глаза у Колина были круглые от ужаса, в руках фотоаппарат.



   -- Заклятие Оцепенения? -- спросила мадам Помфри.



   -- Да, -- ответила профессор МакГонагалл. -- Подумать только... Не пойди Альбус вниз за горячим шоколадом, кто знает, что бы тогда...



   Все трое глядели на Колина. Дамблдор нагнулся, покрепче ухватил фотоаппарат и, поднатужившись, вырвал его из рук Колина.



   -- Может, он успел снять нападавшего? -- предположила профессор МакГонагалл.



   Дамблдор открыл крышку фотоаппарата: из камеры повалил дым, я даже за три кровати почуял запах горелого пластика. Мадам Помфри отступила на шаг и растерянно прошептала:



   -- Надо же, расплавилась...



   -- Что же это значит, Альбус? -- спросила профессор МакГонагалл.



   -- То, что Тайная комната действительно открыта, -- ответил тот.



   Мадам Помфри в страхе прижала ладонь ко рту. Профессор МакГонагалл вопросительно глянула на Дамблдора.



   -- Альбус, но кто же?..



   -- Вопрос не в том, кто, -- не отрывая глаз от Колина, отвечал Дамблдор, -- а в том, как...



   Света не зажигали, но Гарри разглядел лицо профессора МакГонагалл: оно выражало крайнее недоумение.





   Глава 11 ДУЭЛЬНЫЙ КЛУБ





   Проснувшись в воскресенье утром, я обнаружил, что кости у меня выросли, но двигалась рука все еще плохо. За окном светило зимнее солнце. Сев на постели, я увидел, что кровать, где лежал Колин, отгорожена ширмой. Мадам Помфри, заметив, что я проснулся, принесла завтрак, и, пока я левой рукой неуклюже ел овсяную кашу, она сгибала и разгибала другую руку и каждый палец в отдельности.



   -- Ты здоров, -- объявила мадам Помфри. -- Позавтракаешь и можешь идти.



Перейти на страницу:

Похожие книги