Палочки взметнулись, и Снейп воскликнул:
-- Экспеллиармус!
Блеснула ослепительно яркая молния, Локхарта отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках.
Малфой и другие слизеринцы захихикали. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту.
-- Он жив? -- прошептала она.
-- Да хоть бы и нет! -- дружно ответили Рон и я.
Локхарт, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги.
-- Отличный посыл! -- сказал он. -- Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук Браво, профессор Снейп, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть... -- Снейп позеленел от злости, и Локхарт поспешил добавить: -- На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке.
Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне.
Против Джастина Финч-Флетчли Локхарт поставил Невилла, а Снейп подошел ко мне с Роном.
-- Подходящий случай разбить неразлучную парочку. Уизли сражается с Финниганом. Поттер...
Я, не долго думая, встал против Гермионы.
-- Э-э, нет! -- возразил Снейп с холодной улыбкой. -- Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами. А вы, мисс Грэйнджер, встаньте против мисс Булстроуд.
Малфой, высокомерно улыбнувшись, встал, куда сказано. Плотная, с тяжелой челюстью девочка, точь-в-точь злая колдунья из книги "Каникулы с каргой", заняла место против Гермионы. Гермиона улыбнулась ей, но та презрительно вздернула нос.
-- Обменяйтесь приветствиями! -- скомандовал с подмостков Локхарт.
Я и Малфой, не сводя друг с друга глаз, кивнули.
-- Палочки на изготовку! На счет "три" попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. Раз... два... три!
Я занес палочку, но Малфой опередил меня, начав бой на счет "два". Меня словно кочергой по голове огрели. Я пошатнулся, но устоял на ногах и, направив палочку на Малфоя, крикнул:
-- Риктусемпра!
Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился.
-- Я сказал, никакого насилия! -- испуганно завопил Локхарт, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол.
Я наслал на Малфоя щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у меня, и я опустил палочку. Малфой, переведя дух, этим воспользовался и направил палочку на мои ноги.
-- Таранталлегра! -- воскликнул он. И я пустился в бесконечный пляс.
-- Прекратить! Сейчас же прекратить! -- безуспешно надрывался Локхарт.
И тут вмешался Снейп -- применил соответствующее заклинание.
-- Фините инкантатем! -- приказал он.
И мои ноги прекратили выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал умирать от смеха.
Мы оглядели сцену сражения, окутанную зеленоватой дымкой. Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные. Бледный как мертвец Симус парил в воздухе, а Рон приносил ему извинения за действия своей палочки-инвалидки. Гермиона с Милисентой все еще сражались, правда врукопашную, побросав палочки на пол. Я поспешил на помощь и еле оттащил от Гермионы ее противницу: она была раза в два тяжелее меня.
-- Ох, ох, ох! -- бегал от одного дуэлянта к другому Локхарт. -- Вставайте, МакМиллан! Осторожнее, мисс Фосетт! Крепче прижмите, Бут, и кровь остановится... Пожалуй, лучше начать с защиты. -- Он растерянно взглянул на Снейпа, но, увидев в его глазах стальной блеск, справился с собой и сказал твердым голосом: -- Приглашаю двух добровольцев. Лонгботом, Финч-Флетчли, не хотите ли попробовать?
-- Неудачная мысль, профессор Локхарт, -- подошел Снейп, похожий в своей черной мантии на огромную, зловещую летучую мышь. -- Лонгботом самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придется нести в больницу в спичечном коробке.
Розовощекий, круглолицый Невилл залился краской.
-- Я бы предложил Малфоя и Поттера, -- коварно усмехнулся Снейп.
-- Вот и отлично! -- Локхарт взмахом руки пригласил Драко и меня в центр зала. Толпа расступилась.
-- Драко делает выпад волшебной палочкой, а ты, Гарри, ответь ему вот таким приемом.
И Локхарт стал рисовать в воздухе узор, но выронил палочку. Снейп усмехнулся, Локхарт поднял палочку и укоризненно покачал головой:
-- Ишь, проказница! Как расшалилась сегодня!
Снейп что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Я это заметил и попросил Локхарта повторить защитный прием.
-- А-а, струсил! -- прошептал Малфой так, чтобы Локхарт не слышал.
-- Еще чего! -- процедил я сквозь зубы. Локхарт похлопал меня по плечу.
-- Понял прием? Повтори, пожалуйста!
-- Уронить палочку?
Но Локхарт уже не слушал.
-- Три... два... один!
Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул:
-- Серпенсортиа!
Раздался звук, похожий на выстрел. Из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал.
-- Стойте смирно, Поттер, -- с наигранным добродушием произнес Снейп, наслаждаясь моей растерянностью. -- Я ее сейчас уберу.