Читаем Воспоминания о академике Е. К. Федорове. «Этапы большого пути» полностью

Евгений Константинович активно стимулировал рост научных кадров, в том числе, начальников республиканских и территориальных управлений, иначе говоря, производственников. Многие из них закончили заочную аспирантуру, защитили диссертации, капитаны научных судов получали высшее гидрометеорологическое образование.

Последний раз Евгений Константинович приехал в Мурманск в августе 1977 года в качестве вице-президента Всемирного Совета мира. Он проводил здесь большой слет членов Всемирного Совета мира северных и северо-западных стран Европы. Места для него были знакомы, программа насыщена, и он старался везде успеть.

Мы побывали на ледоколе «Арктика», в Североморске, который готовился к первому своему покорению Северного полюса (вскоре после этого Северный полюс был достигнут). Побывали мы также на уникальной Верхне-Туломской ГЭС, построенной в скале. Эта ГЭС понравилась Е.К. Федорову Руководители области, сопровождавшие Федорова, подготовили спиннинг, лицензию и попросили его выловить хотя бы одну семгу, которая плескалась тут же у плотины. Однако сколько его не уговаривали, он так и не согласился, человеком он был чрезвычайно скромным.

Тогда же Евгений Константинович удивился, почему я нахожусь еще в Мурманске, а не в Москве, куда он давно предлагал мне перебраться.

Впоследствии, когда я все же перешел на работу в Москву директором Государственного океанографического института, мы многократно бывали во всех прикаспийских и среднеазиатских республиках, в связи с проблемами падения уровня Каспийского моря, я неоднократно убеждался в его скромности.

Так, когда Ю.А. Израэль, бывший в то время председателем Госкомгидромета, и его заместитель Е.И. Толстиков узнали, что мы собираемся отправиться в плавание по Каспию на наших малых судах, которые там базировались, они предложили позвонить командующему Каспийской флотилией и просить у него корабль большего водоизмещения. Я ответил им, что предлагал уже такой вариант Евгению Константиновичу, но он отказался, мотивируя это тем, что мы должны посмотреть в каких условиях работают наши сотрудники, хотя к тому времени он уже не был руководителем службы.

Это наше плавание было связано с проблемой Каспия и его залива Кара-Богаз-Гол, и на этой проблеме я хотел бы остановиться подробнее, как один из участников этих событий, т. к. в те годы мы сталкивались с отдельными, не вполне квалифицированными и объективными толкованиями этого вопроса.

Когда мы прилетели в Астрахань, нас встретили руководители области, и мы начали проводить совещание. У областных руководителей был только один вопрос: что делать с Каспием, уровень которого к 1977 году понизился до отметки -29 м балтийской системы, что является самым низким уровнем за все время инструментальных наблюдений, начиная с 1837 года, а площадь водной поверхности сократилась на 27 тыс. кв. км, что примерно равнялось площади Азовского моря.

Рыбная промышленность и ее институты утверждали, что если еще продержится такой низкий уровень, то мы потеряем ценные нерестилища на Северном Каспии в т. ч. и осетровых, которые начинают гибнуть при отметке уровня – 28,5 балтийской системы.

Огромные дноуглубительные работы проводились на Волго-Балтийском канале (длиной 150 км) на подходе к портам, городам, поселкам, нефтяным вышкам. Перекрытие пролива Кара-Богаз-Гол было частью решения проблемы. Дело в том, что к этому времени был подготовлен проект перекрытия дамбой с перемычкой для пропуска 5 куб. км. воды, стоимостью около 20 млн. руб. Но в это время сток воды и так уже был около 5 куб. км в год. В этом мы убедились, будучи в Кара-Богаз-Голе.

Поэтому Минводхоз СССР, Госплан СССР не хотели финансировать эту стройку, и вместе с Минрыбхозом СССР настаивал на перекрытии пролива глухой дамбой, строительство которой обошлось бы впоследствии в один миллион рублей. Руководство Астраханской области полностью поддерживало это предложение.

Второй вопрос, который был решен, это организация филиала ГОИНА или отдельного института в Астрахани, которым ныне является Каспийский морской научно-исследовательский центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный полярный год

«Враги народа» за Полярным кругом
«Враги народа» за Полярным кругом

Сборник состоит из 11-ти очерков, объединенных общей темой – история репрессий против советских полярников и коренных народов Севера в годы большевистской власти.В основном очерке, одноименном названию сборника, впервые сделана попытка обобщить документально подтверждённые сведения о необоснованных политических репрессиях против советских полярников, приводятся сведения о более чем 1000 репрессированных.В очерке «Из каменного века – за колючую проволоку…» обобщены материалы о репрессиях против малых коренных народов Советского Севера. Обнаруженные Ф.Романенко архивные материалы позволили восстановить историю восстания ямальских ненцев в 1934 г.Отдельные очерки посвящены репрессиям против участников двух известных экспедиций в Арктике: по спасению группы итальянского генерала У.Нобиле, летавшего к Северному полюсу на дирижабле «Италия» в мае 1928 г., и советской экспедиции под руководством начальника Главсевмопути (ГУСМП) О.Ю.Шмидта на пароходе «Челюскин» в январе-апреле 1934 г. Первой попытке перевозки заключенных по арктическим морям посвящен очерк «Законвоированные зимовщики». В очерке «Об одном полярном мифе ГУЛАГа» опровергаются распространившиеся в последние годы сообщения о гибели в Арктике в 1934 г. парохода «Пижма» с заключенными на борту. Очерк «Ледяное дыхание триумфа» посвящён репрессиям против полярников во время и после работы дрейфующей станции «Северный полюс» в 1937–1938 гг., описаны репрессии против участников полюсной экспедиции Севморпути 1937 г. По вновь обнаруженным архивным документам МВД, МГБ и других ведомств восстановлена история секретных работ по поискам радиоактивных руд в Центральной Арктике в послевоенные годы. В очерке «Урановые острова ГУЛАГа в Восточной Арктике» описаны лагерные пункты Чаунского ИТЛ в низовьях Колымы и в районе Певека, где проводилась разведка и добыча радиоактивных руд. Анализируются данные о географическом расположении наиболее северных лагерей ГУЛАГа.В статьях сборника использован много неизвестных ранее архивных материалов, он обильно иллюстрирован.

Сергей А. Ларьков , Сергей Алексеевич Ларьков , Фёдор Александрович Романенко , Федор А. Романенко

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное