Читаем Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть полностью

— Вот как? Я ничем не могу вам помочь, мистер Донели.

— Но почему вы не хотите…

— Я всё сказал, мистер Донели!

— Как знаете, мистер Карр. Но я свое дело знаю. И сумею докопаться…

— Всего хорошего, мистер Донели!

— До свидания, мистер Карр. Мы еще увидимся.

Я, поднялся в свой номер и, не раздеваясь, упал на кровать.

«Проклятые репортёры!» — подумал я и закрыл глаза…

***

Теперь пришло время рассказать самое странное. И мне трудно подобрать слова. Боюсь, читатель снова решит, что я спятил. А мне этого не хочется.

Начну с того, что я уснул. Сам не знаю как, но прикрыв глаза, я погрузился в глубокий сон. И во сне я увидел древний город и храм с открытым верхом.

Яркие краски росписи храма и высокие колоны в виде стеблей папируса до сих пор стоят перед моим взором, хотя прошло столько лет. Словно я был не во власти грёз, а в прошлом этой страны.

Странный голос задал мне вопрос:

— Ты желаешь знать тайну проклятого?

Я огляделся по сторонам, но вокруг не было никого.

— Зачем ты явился сюда?

— Кто здесь? — спросил я.

— Тот, кого ты искал, — был ответ. — Ты же имеешь много вопросов.

— Вопросов много.

— Так задай хоть один.

— Я хочу знать, почему умер Луис Карено.

Голос ответил:

— Он нарушил запрет. Потому его настигла смерть.

— Запрет?

— Ему было сказано, что нельзя тревожить гробницу проклятого. Но он все равно пошёл вперёд и потому он умер.

— А кто его убил? — продолжал настаивать я.

— Он нарушил запрет.

— Это не ответ.

— Это ответ на твой вопрос. Ты спросил почему умер археолог. Я дал тебе ответ.

— Карено не последний. Умрет еще кто-то?

— Уже умер, — был ответ.

— Я знаю, что после дона Луиса умерли мистер Стивенс и мистер Блэк.

— Теперь еще один.

— Кто он?

— Он находиться рядом с тобой.

— Сейчас?

— Да.

— Но я в комнате один!

— Но есть соседние комнаты…

***

Я очнулся посреди комнаты. Лежал на полу, и моя голова жутко болела.

— Что такое? — спросил я сам себя.

Ничего не мог вспомнить.

В двери комнаты стучали.

Вероятно, стучали уже давно и от этого шума я и очнулся.

— Мистер Карр! — послышался голос за дверью.

— Сейчас! — сказал я и поднялся на ноги.

— С вами все в порядке, сэр? — послышался голос из-за двери.

— Да. Я просто спал. Сейчас открою.

И тут я увидел в моей руке кинжал. Мои пальцы сжимали рукоять клинка «зубы змеи».

Стук в двери повторился.

— Мистер Карр!

Я срочно стал искать место, куда спрятать кинжал, и не нашел ничего лучшего чем сунуть его в сумку.

Затем я открыл двери. На пороге были хозяин гостиницы, капитан Банет и незнакомый мне инспектор местной полиции.

— Мистер Карр! Вы живы? — спросил Банет.

— Жив? А отчего я не должен быть жив? Я просто спал.

— У вас ужасный вид. Вы здоровы?

— Да. Со мной все в порядке, мистер Банет.

Полицейский сказал на плохом английском:

— Вашего соседа убили.

— Что?

— Убили вашего соседа. Того кто жил в номере рядом с вами. Это мистер Скотт.

— Доктор? — удивился я. — Вы говорите про доктора Скотта?

— Да, это доктор Скотт.

— Но как он здесь оказался? Доктор не жил в гостинице!

— Кто знает отчего он снял номер на ночь? У доктора теперь не спросишь.

— Как он умер? — спросил я.

Полицейский сказал, что доктора ужалила змея.

— Змея?

— В моей гостинице не может быть змей, господа, — сказал хозяин «Принца». Здесь еще никогда не было ничего подобного.

Банет подтвердил его слова:

— Это ек змея, господа. Здесь видна рука убийцы. И убийца человек.

— С чего вы взяли? На его руке след укуса, — сказал полицейский. — Хотя, возможно, змею ему подбросили.

— Слишком крупные зубы, — сказал Банет. — Это не змея. Это «зубы змеи».

— Что? — не понял инспектор.

— Это кинжал «зубы змеи», господа.

Мне стало страшно тогда. В моей голове возникла мысль, что убить доктора мог и я. Кинжал был в моей руке, хотя я не мог и предположить, как он попал ко мне.

— С вами все в порядке? — хозяин «Принца» дотронулся до моей руки.

— Да. Я здоров. Но смерть доктора большой удар. Я приехал сюда с ним в его авто. И он был вчера жив. А сегодня он умер.

— Вы видели доктора вчера вечером? — спросил меня полицейский.

— Вечером не видел. Мы расстались, когда приехали в Каир.

— С какой целью вы приехали в Каир?

— К мистеру Банету.

— Это так, мистер Банет?

— Да, — подтвердил капитан. — Мистер Карр прибыл по заданию своего шефа мистера Мартина. Майор Мартин прислал ко мне мистера Карра за консультациями.

— Ночью ничего подозрительного вы не слышали? — спросил меня инспектор.

— Нет.

— Вы крепко спали?

— Да.

— Вы, насколько я вижу, не раздевались?

— Возможно… Я не помню. Проснулся от вашего стука в двери. Да, очевидно, не развевался…

— Вы принимали наркотик?

— Я? Нет. Я никогда не принимал наркотиков в своей жизни.

— Но вы ехали в машине доктора, — сказал полицейский. — И, возможно, что он дал вам некое средство для сна.

— Нет. Я не принимаю лекарств.

— Хорошо, мистер Карр.

— Но я не понял, что вы хотели сказать, инспектор? О каких лекарствах вы спросили?

— У доктора были некоторые проблемы с полицией. Он был замечен нами в распространении особого наркотика. Говорили, что он сам его и изготовил.

— Я ничего не слышал об этом, инспектор.

— Вы ведь недавно в Египте, мистер Карр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы