Читаем Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть полностью

— Кинжал! Они хотели проверить его свойства и испытали его на Бэрри.

— Кто они?

— Те, кто стоит за этой историей, Гуд. Одному такое дело не провернуть.

— А еще и лорд исчез! Вы знаете, что начнётся, когда про это узнают в нашем представительстве в Каире? — спросил старший инспектор.

— Чем это грозит вам, Гуд? Вы здесь не по заданию британской полиции. Вы здесь как частное лицо.

— Но меня допустили до расследования по ходатайству того же лорда Кавершема, Мартин! Теперь просто так уйти в тень не выйдет.

— Но я не думаю, что с лордом что-то случилось, Гуд. Он сбежал. Я подозреваю что кинжал у него!

— Все видели этот проклятый кинжал, Мартин, кроме нас с вами! Что это вообще за манипуляции с ним?

— Я полагаю, что кинжал и есть основа всего, Гуд. От лорда Кавершема и Луиса Карено хотели только кинжал «зубы змеи». Но, как сказал капитан Банет, есть много подделок. Вот они и держали его здесь дабы проверить!

— Вы хотите сказать, Мартин, что некто хотел проверить кинжал на человеке?

— Думаю, да, старший инспектор. Но пришло время нам поговорить с мистером Бэрри. Он ждет.

— Давайте его сюда, Мартин.

***

Мистер Александр Бэрри был взволнован.

— Я должен вам всё рассказать, господа. Но боюсь, что мой рассказ покажется вам странным.

— Говорите, мистер Бэрри, — сказал Гуд. — Нас с майором Мартином удивить трудно.

— Я действительно был убит, господа.

— Убит?

— Я умер, господа. Умер по-настоящему.

— Начните с самого начла, мистер Бэрри, — попросил его Мартин. — И ответьте на вопрос, который нас с инспектором интересует.

— Что за вопрос, господа?

— Вы были в палатке мистера Карра, прошлой ночью?

— Был. Я принес ему кинжал Эхнатона.

— Вот как? — спросил Мартин.

— Кинжал вы обнаружили у себя? — спросил Гуд.

— Да, он был в моей палатке, и я сразу наткнулся на него он лежал на моей кровати под подушкой.

— И как он там оказался?

— Я не знаю, сэр. Я нашел его и понес к мистеру Карру.

— А почему именно ему?

— Я верю мистеру Карру. Он мне кажется человеком надежным. Я разбудил его и сообщил о кинжале.

— И что далее?

— Далее? Я помню смутно. Во мне как бы проснулись два существа. Одно главное скрывалось где-то глубоко, другое менее значительное было на поверхности. И связывающий их состав словно выгорел и расплавился. Слабейшее существо — моё тело — перестало меня волновать. Меня словно потянуло куда-то в большую воронку. И я всего мгновение, но видел собственное тело. Я покинул его, господа.

— Но потом вы вернулись, мистер Бэрри?

— Да. Я вернулся обратно. Но я слышал голос смерти.

— Что это за голос смерти?

— Я не могу этого объяснить, господа. Я просто оказался по другую сторону.

— И вы знаете почему оказались по ту сторону жизни? — спросил Джеральд Мартин.

— Кинжал «зубы змеи», господа. Иглы вошли в мое тело, и я почувствовал слабость. Затем я пережил то, что уже пытался описать. А потом вернулся к жизни.

— Но кто нанес вам удар, мистер Бэрри? — спросил я.

— Я не помню этого.

— Это мог быть я? — я снова задал главный для меня вопрос.

— Я не знаю, мистер Карр. Этого сказать не могу. Я видел «зубы змеи». Не видел только чья это была рука. Но кинжал у вас?

— Нет.

— Но ведь я принес его вам, мистер Карр.

— Я понимаю, но потом после того, как я очнулся, кинжала не было в моей палатке, мистер Бэрри.

Вмешался старший инспектор:

— Погодите, господа. Я хочу вас спросить, Бэрри. В вашей экспедиции все верили в волшебные качества этого кинжала? Только на этот раз я хочу слышать правду.

— Я не могу говорить за всех. Но Луис Карено и лорд Кавершем хотели заполучить кинжал «зубы змеи».

— А вы?

— Я признаюсь вам, господа. Я хотел его испытать. Если этот кинжал «Дарящий жизнь» мог подарить жизнь, то я хотел проверить это.

Мы все заинтересовались совами Бэрри.

— Второе имя этого кинжала «Дарящий жизнь». «Зубы змеи» — это только его форма. Умерший от этого кинжала затем обретает жизнь. Хотя это всего лишь старинная легенда. Фараон периода Древнего царства Шестой династии Пиопи Второй испытал в сорок лет силу состава, что заключен в кинжале. И его царствование продолжалось еще пятьдесят лет! Я не знаю подарит ли он бессмертие, но может подарить долгую жизнь, господа.

— Вы могли сами нанести себе удар? — спросил старший инспектор.

— Нет. Это против правил. Все, кто делал так — затем не возвращались к жизни. Нельзя самому наносить удар.

— Но почему? Какая разница кто его нанесет? — спросил Гуд.

— Это условие древних, мистер Гуд. И давайте смотреть фактам в лицо. Я ведь жив после смерти? А это значит, что древняя легенда не лжет!

— Пока это ничего не значит, мистер Бэрри. Ведь самого кинжала здесь нет.

— После того как я его испытал его забрали. Здесь слишком много тех, кто желает его заполучить…

<p>Глава 19</p><p>След</p>

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

В лагере археологов.

Мистер Бэрри.

После того как милорд Кавершем пропал, работы на раскопках гробницы полностью остановились. Инженеры не знали теперь кто будет финансировать раскопки И рабочие задавали вопросы об оплате. Из какого источника она пойдет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы