Читаем Восстание жуков полностью

– Не ждал, что они такие тяжёлые, – улыбнулся Даркус. – Тебе златка передала мою записку?

– А-а, да, Хепбёрн! – Она легонько постучала пальцем по цветку, приколотому к вороту. – Такая красавица!

Хепбёрн выглянула между лепестками и замахала усиками, приветствуя Даркуса.

– Привет, – отозвался он. – Уютно ты тут устроилась!

– Пошли! – сказала Новак. – Давай поскорее, а то я не знаю, когда маман вернётся.

Новак провела Даркуса через пустую кухню к винтовой лестнице, ведущей вниз. Там оказалась дверь, а за ней – тёмная комната, где пахло затхлостью.

– Это винный погреб. Там дальше вторая дверь, к камерам, – прошептала Новак.

– Их охраняют? – спросил Даркус, пробираясь мимо стеллажей с пыльными бутылками.

– Данкиш, Крейвен и Моулинг патрулируют иногда, по графику. В конце коридора есть специальная комната с мониторами от видеокамер, но охранники на них и не смотрят. Сюда соваться никто не посмеет.

– За машиной твоей мамы ехали какие-то два типа на белом грузовике.

– Это, наверное, Данкиш и Крейвен. Моулинг туповат – маман ему важных дел не доверяет. Но всё равно, лучше ему не попадаться. Он громадный, как дом, и к тому же бывший боксёр. У него с тех пор нос перебит.

Когда они выскользнули через вторую дверь, то оказались точно на том же месте, где Даркуса в прошлый раз схватил дворецкий, – только сейчас в коридоре не было слышно ни звука. Даркус оглянулся на белую дверь, за которой скрывались злобные жуки, – надо надеяться, они и теперь сидят там взаперти, а не разгуливают по всему дому!

Потом он увидел дверь с цифрой девять – из-за неё в тот раз доносился папин голос.

– Так, ваша очередь! – шепнул он жукам, прицепившимся к его свитеру.

Жуки, кто ползком, кто на крыльях, спустились на пол и побежали к двери под номером девять. Один только Бакстер остался на плече у Даркуса, настороженно подняв усики.

– Как ты откроешь дверь без ключа? – еле слышно спросила Новак.

– Это дело жуков. – Даркус отодвинул заслонку окошечка в двери, но за ним было совершенно темно.

– Папа! – громким шёпотом позвал Даркус.

Никто не ответил.

Жуки-бомбардиры гуськом взобрались по двери и вползли в замочную скважину. Послышалось тихое шипение: они обрызгивали замок кислотой (так жуки этого вида обороняются от врагов). Кислота разъела металл. Замок, лязгнув, свалился на пол. Там его подхватил взвод навозных жуков.

Даркус толкнул дверь. В темноте раздавались очень странные звуки: шипение, пощёлкивание и попискивание.

Даркус перешагнул порог. В камере не было ни окон, ни электрического освещения.

Огненосные щелкуны с ярко светящимися точками на спинке шустро пробежали по полу и окружили неподвижно лежащую фигуру посреди камеры.

– Папа? – Даркус осторожно приблизился. – Пап, это ты?

Человек лежал ничком и как будто спал.

– Папа! – Даркус, сев прямо на пол, перевернул отца на спину и положил его голову к себе на колени. – Папа, это я, Даркус!

– Нет, – тихо всхлипнул папа, – она схватила моего мальчика!

Папина борода сильно отросла, и волосы спутались колтуном.

– Нет, папа, я здесь!

– Я молился, чтобы это был просто страшный сон, – прошептал папа. – Очередной обман, чтобы меня помучить. Всё пропало…

Глаза Даркуса немного привыкли к темноте. Он увидел, что вокруг папы и прямо на его теле копошатся какие-то чёрные козявки, с виду похожие на больших муравьёв. Он смахнул нескольких рукой, и тут набежали жуки-скакуны. Быстро, как молния, они перекусывали козявок острыми жвалами и отшвыривали прочь, в темноту. Козявки вмиг разбежались по углам и затаились.

– Папа, слушай! Мы пришли за тобой.

Папа стиснул его руку:

– Сынок, беги! Спасайся!

– Без тебя мы никуда не уйдём.

– Даркус, я прикован к стене.

Он пошевелил ногой, и Даркус услышал, как звякнула цепь.

– Бомбардиры! – тихонько позвал Даркус. – Помогайте!

Бартоломью Катл растерянно огляделся:

– С кем ты разговариваешь?

– Не волнуйся, пап, мы тебя вытащим!

– Я даже не знаю, где я.

– В особняке «Вершины», в доме Лукреции Каттэр, – ответил Даркус. – А ты помнишь, как ты сюда попал?

– Я был в музее, в хранилище. Он уже ушёл. Я должен был сообразить, что это опасно… – Бартоломью Катл покачал головой. – Я получил письмо с убитым жуком. В письме говорилось, что данный экземпляр вёл себя необычно. Я пошёл проверить, и…

– И что?

– Вместо голиафа в шкафу оказались чернотелки – целое полчище. Они уже ждали и сразу выпустили какой-то газ… Это мне показалось, наверное. Потом комната закружилась… Ящики с образцами стали сами собой открываться, оттуда выползли сотни рогачей Гранта… Нет, это я что-то путаю. Они же вымирающий вид…

Вспомнив аквариумы с жуками, Даркус подумал, что папа ничего не путает.

– Наверное, у меня начались галлюцинации. Потом я увидел потолок, а потом ничего не помню. Очнулся я уже здесь, и она тоже тут была. – Папа вздрогнул. – Она надо мной смеялась. Даркус, она безумная! Я её совсем не такую знал пятнадцать лет назад. Она говорила ужасные вещи… Уходи отсюда! Скорее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги