Хамфри скинул Пикеринга на мостовую возле прачечной самообслуживания.
– Ты её напугал! – пожаловался Хамфри. – А я ещё не закончил с ней разговаривать.
Пикеринг, насупившись, глядел, как Крейвен и Данкиш возле открытой дверцы грузовика натягивают костюмы химической защиты.
– Почему этим двоим всё веселье? Жуки-то наши! Я тоже хочу распылять ядовитый газ!
Он с завистью смотрел на жёлтые баллоны в грузовике, помеченные чёрным знаком, череп и скрещенные кости.
– Так ведь ядовитый газ нас убьёт, – возразил Хамфри.
Пикеринг, схватив его за лодыжку, показал на стопку респираторов на полу грузовика.
– Наденем эти штуки – не убьёт!
– Приехали, – сказала Вирджиния Марвину, держа его на ладони и выглядывая в щёлку между досками заколоченного окна. – Вон машина Лукреции Каттэр, а вот её подручные. Пошли, объявим общую боевую готовность.
Вирджиния прокралась наверх, в кухню двоюродных братцев, да так и ахнула.
Перед ней стройными рядами выстроились легионы закованных в броню жуков. Тут собрались все, у кого были мощные челюсти, когти, рога, боевая мощь или особые атакующие навыки. Жуки шипели, плевались и грозно махали усиками.
На полу стояли сородичи Бакстера – чёрные бронированные жуки-носороги. Рядом с ними изготовились к бою жуки-олени с ветвистыми рогами-жвалами. На столике возле кухонной раковины разместились изумрудно-зелёные жуки-скакуны – они движутся так быстро, что невозможно уследить глазом, и разрывают добычу на части зазубренными челюстями. Плечом к плечу со скакунами – жуки-титаны, не уступающие им в прожорливости, но значительно превосходящие их силой и размером, способные жвалами резать даже человеческую плоть. Отчаянные сорвиголовы – жуки-нарывники соседствовали с бомбардирами и адскими броненосцами, а передние ряды войска составляли навозные жуки, готовые катить снаряды на поле сражения.
Потрясённая, Вирджиния опустилась на колени.
– Гости пожаловали, – прошептала она, надеясь, что жуки её понимают. – Двое. В защитных костюмах и шлемах, а на спине – баллоны с ядом. Нужно добиться, чтобы они сняли шлемы. Они не станут распылять ядовитый газ, если сами будут без шлемов. Как только дверь закроется, я подам сигнал к атаке. Навозники и бомбардиры, занимайте позицию на верхней площадке лестницы. Помните, наша главная сила – внезапность. Они не ожидают сопротивления.
Жуки дружно тряхнули головами, показывая, что поняли.
– Нарывники, скакуны и те, кто хорошо кусается! Будете вести атаку с потолка в прихожей. Даркус вам объяснил, что делать?
Жуки-арлекины поднялись на задние лапки, а жуки-скакуны негромко застрекотали.
– Нарывники! Ваша задача – обеспечить пути к отступлению. Постараемся свести потери к минимуму. Адские броненосцы, у нас с вами особая миссия: мы будем действовать со стороны перил. Олени, носороги, атланты, геркулесы, за вами решающее наступление!
Со стороны лестницы донеслось знакомое жужжание. В кухню влетел Голиаф. Вирджиния выпрямилась и отсалютовала.
Царственный жук занял место в первом ряду войска.
«Вот оно – настоящее приключение!» – подумала Вирджиния. Её захлестнула жажда битвы. Вдохнув поглубже, Вирджиния вышла на лестницу и заняла предписанную ей позицию. Мимо бесконечной колонной маршировали жуки. Топот их лапок звучал, словно град по жестяной крыше.
Бертольд посмотрел на часы: восемь утра. Прачечная-автомат уже должна открыться. Стараясь выглядеть совершенно обычно, Бертольд вышел из квартиры дяди Макса с бельевой корзиной в руках.
Он пересёк улицу, со страхом прошёл вплотную к машине Лукреции Каттэр и облегчённо вздохнул, увидев на двери прачечной табличку «Открыто».
Войдя внутрь, он на всякий случай крикнул:
– Здрасте!
В прачечной никого не было. Бертольд присел на корточки за стиральной машиной, у окна, и приподнял полотенце, маскирующее школьный рюкзак в корзине.
Ньютон, тревожно мерцая, закружился у него над головой.
– Ньютон, ты лучше не показывайся, а то вдруг войдёт кто-нибудь, – прошептал Бертольд, вытаскивая из рюкзака картонку размером с книжку-раскраску.
На картонке были закреплены четыре выключателя, пучок проводов и антенна. Потом Бертольд вынул из рюкзака секундомер и устроился сбоку от окна – так, чтобы видеть, что происходит на улице.
Подручные Лукреции Каттэр в костюмах, похожих на скафандры, помогали друг другу закрепить на спине баллоны.
У Бертольда сердце отплясывало чечётку. Могут ли ребёнка посадить в тюрьму, если он в сговоре с насекомыми взорвёт жилой дом?
22
Бой на Нельсон-роуд
Данкиш с Крейвеном надели круглые прозрачные шлемы и перешагнули порог дома номер пять. Каждый нёс на спине жёлто-чёрный баллон с ядовитым газом. Идущие от баллонов шланги с насадками-распылителями они заправили за пояс.
Вирджиния зло скривила губы и стиснула кулаки, наблюдая за врагом из-за лестничных перил. Сейчас она этим жукоубийцам такой урок устроит, что они его нескоро забудут!
– Вперёд! – шепнула она Марвину, висевшему у неё на косичке, прицепившись задними лапками.
Как только внизу захлопнулась дверь, Вирджиния махнула рукой, давая сигнал к атаке, и нажала кнопку секундомера.