Читаем Восстание жуков полностью

Первый эскадрон жуков обрушился с потолка, словно громадный чёрный кинжал. В прихожей разом потемнело.

Застигнутые врасплох, Крейвен и Данкиш заорали во всё горло, беспорядочно отмахиваясь от жуков.

Тут в бой вступили навозники. Двигаясь цепью, они заняли исходные позиции между балясинами перил, где их ждали жуки-олени, чтобы принять на рога доставленные боеснаряды. Как только первый эскадрон отступил на потолок, на чужаков посыпались какашечные «бомбы».

Прихожая мигом превратилась в вонючую выгребную яму.

Вирджиния захлопала в ладоши, слушая, словно музыку, вопли, доносившиеся из-под заляпанных грязью шлемов Крейвена и Данкиша. Ничего не видя, подручные Лукреции Каттэр то и дело сталкивались, хватались друг за друга, спотыкались и падали. Они пытались протереть шлемы, но в них тут же летели новые «снаряды».

Вирджиния обхватила себя руками за плечи, стараясь не засмеяться в голос. Картина была смешная до невозможности.

– Что за чертовщина?! – крикнул Данкиш, чуть-чуть приподнимая шлем.

Бомбардиры и нарывники только того и ждали. Они стройными рядами ринулись на незащищенное горло врага, в последний миг перед приземлением разделились на два отряда и щедро обрызгали шею Данкиша жгучей кислотой.

Данкиш завизжал, как мама Вирджинии, когда увидит мышь, и сорвал шлем с головы. Жуки сейчас же нырнули к нему за шиворот, словно голодные пираньи.

Данкиш визжал всё громче. Жуки кусались и брызгались кислотой. Данкиш начал кататься по полу и молотить себя кулаками, стараясь раздавить жуков, забравшихся в защитный костюм. Жуки-олени с лестницы сбросили коричневую «бомбочку» прямо ему в рот.

Вирджиния победно вскинула руку.

Крейвен в заляпанном какашками шлеме ничего не видел вокруг, только слышал крики Данкиша. Вирджиния смотрела, словно в замедленном кино, как руки Крейвена поднимаются к шее и отщёлкивают застёжки. Едва шлем Крейвена приподнялся на сантиметр, жуки-бомбардиры пошли на второй заход. Скоро к визгу Данкиша прибавились гнусавые вопли Крейвена. Второй шлем упал на пол, и разъярённые жуки дождём посыпались врагу за шиворот.

Вирджиния запрыгала от восторга. Теперь уже и Крейвен катался по полу и орал не переставая. Вирджиния посмотрела на секундомер: ещё три минуты.

Она снова заглянула через перила. Данкиш и Крейвен барахтались в грязи, подвывая от боли и омерзения. Жуки нещадно их кусали и жалили, хотя постепенно уже начинали выбираться из костюмов химической защиты, отступая с поля боя на заранее подготовленные позиции.

Получилось! Они остановили наступление Лукреции Каттэр!

Вдруг распахнулась входная дверь. В прихожую влетел Хамфри. К его спине ремнями был пристёгнут Пикеринг, чьи переломанные ступни свисали под неестественным углом. Кузены были в респираторах – прихватили их из грузовика.

– Ха-ха! – крикнул Пикеринг. – Думали без нас тут развлечься? Не выйдет! Сейчас мы вам покажем, как надо с жуками расправляться!

Тут Пикеринг увидел Данкиша и Крейвена и растерянно умолк.

Хамфри тоже вытаращил глаза.

– Господи, ну и вонища! – Пикеринг наморщил нос.

У Вирджинии сжалось сердце. От неожиданности она слишком сильно нагнулась вперёд, потеряла равновесие и шумно грохнулась на перила.

Хамфри задрал голову.

– Там кто-то есть! Это МАЛЬЧИШКА!

– Взять его! – заверещал Пикеринг. – СМЕРТЬ ЕМУ!

Вирджиния в страхе заметалась по площадке. Такого в плане не было! И спасти её некому.

Хамфри сорвал со спины Крейвена баллон с ядовитым газом и передал Пикерингу – тот обхватил баллон обеими руками. С рёвом и топотом Хамфри ломанулся вперёд, перешагивая через лежащих помощников Лукреции Каттэр и не обращая внимания на укусы жуков. Град какашечных «снарядов» тоже его не задержал. Хамфри был уже у подножия лестницы.

– Ой, караул! – прошептала Вирджиния. – Марвин, что делать?

Сзади раздался какой-то скрип. Это Голиаф отдал приказ. Три жука-носорога влезли к нему на спину, сцепившись рогами и зазубренными лапками. Четыре жука-оленя прицепились к его брюшку. Все вместе они покатились к лестнице. По дороге к ним цеплялись атланты, геркулесы и титаны. Шар из жуков становился всё больше и катился всё быстрее. Вирджиния только рот раскрыла, глядя на это чудо. Когда шар докатился до верхней ступеньки, он был уже размером с табуретку.

Изнутри шара послышалась новая команда Голиафа. Жуки на поверхности все разом поднялись на задние лапки, сцепившись передними и выставив острые рога.

Тут Вирджиния опомнилась, торопливо раз-ложила на полу заготовленные Бертольдом ракеты – так, чтобы они слегка выступали над краем площадки – и посмотрела на секундомер. Тридцать секунд.

Потом она вытащила из кармана зажигалку, быстро подожгла фитили, бегом промчалась через кухню и вниз по лестнице в магазин, а там спустилась через люк на лесенку и задвинула тяжёлую крышку, с бешеной скоростью крутя рукоятки механизма. Когда крышка встала на место, Вирджиния пристегнула к перекладинам лесенки альпинистские страховочные ремни, надетые поверх спортивного костюма, и, зажмурившись, стала ждать взрыва.

– Давай, Бертольд! – прошептала она. – Вдарь по ним как следует!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги