Читаем Восставший из ада. Ночной народ полностью

– Это ты уже пробовал, Деккер, – сказал Бун. – Ничему не учишься?

– Я не Деккер, – ответил Маска и выстрелил снова. Другая дыра появилась рядом с первой, но кровь не хлынула и из нее.

Бун начал наступать на наставленное оружие. Не предсмертный неровный шаг – а уверенное приближение, в котором Маска узнал собственную поступь палача. Он чуял мерзость зверя даже сквозь тряпку на лице. Горько-сладкая, выворачивающая наизнанку.

– Спокойно, – сказал монстр. – Так будет быстрее.

Оскорбительна была уже украденная походка, но, услышав чистоту собственных слов из этой противоестественной глотки, Маска впал в исступление. Он взвизгнул под тряпкой и прицелился в рот Буну. Но не успел отстрелить поганый язык, как распухшие руки Буна схватились за оружие. Даже когда его вырывали, Маска спустил курок, выстрелив в ладонь Буну. Пуля оторвала мизинец. Выражение на морде потемнело от недовольства. Бун вытащил пистолет из рук Маски и отшвырнул. Потом схватился за того, кто его покалечил, и притянул к себе.

Перед лицом неизбежной гибели Маска и ее носитель разделились. Старина Пуговичник не верил, что может умереть. А Деккер – да. Его зубы заскрежетали под молнией, скрывавшей рот, и он начал умолять.

– Бун… ты не ведаешь, что творишь.

Он почувствовал, как из-за трусости маска в ярости натягивается на голове, но продолжал тараторить, стараясь найти тот ровный тон, которым когда-то давным-давно умел успокоить этого человека.

– Ты болен, Бун.

Не умоляй, слышал он Маску: не смей умолять.

– А ты можешь меня вылечить, да? – сказало чудовище.

– О да, – ответил Деккер. – О, разумеется. Просто дай срок.

Раненая рука Буна погладила маску.

– Почему ты за ней прячешься? – спросил он.

– Маска заставляет меня прятаться. Я не хочу – но он заставляет.

Ярость Маски не знала границ. Он вопил в голове Деккера, слыша, как тот предает своего хозяина. Переживи он эту ночь, Маска потребует за эту ложь самой жуткой расплаты. И он заплатит с радостью – завтра. Но чтобы дожить до завтра, нужно перехитрить этого зверя.

– Ты наверняка чувствуешь себя так же, – сказал он. – Под этой кожей, которую обязан носить.

– Так же? – переспросил Бун.

– В ловушке. Вынужденный проливать кровь. Ты же хочешь проливать кровь не больше меня.

– Ты не понимаешь, – сказал Бун. – Я не за этим лицом. Я и есть это лицо.

Деккер покачал головой.

– Не думаю. Я думаю, где-то там ты все еще Бун.

– Бун мертв. Буна застрелили у тебя на глазах. Забыл? Ты и сам приложил к этому руку.

– Но ты выжил.

– Не живым.

Туша Деккера тряслась. Теперь перестала. Окоченел каждый мускул в теле, когда прозвучал ответ на все загадки.

– Ты загнал меня в лапы чудовищ, Деккер. И я стал одним из них. Не таким, как ты. Не бездушным, – он придвинул Деккера вплотную, его лицо зависло в дюймах от маски. – Я мертв, Деккер. Твои пули для меня ничто. В моих венах Мидиан. Это значит, что я смогу исцеляться вновь и вновь. Но вот ты…

Рука, гладившая маску, вцепилась в ткань.

– …ты, Деккер… когда ты умрешь, то умрешь. И я хочу видеть твое лицо, когда это случится.

Бун потянул за маску. Она была надежно привязана и не поддавалась. Пришлось запустить когти в материю, чтобы разодрать и разоблачить под ней потные факты. Сколько часов Бун смотрел на это лицо, ловил каждый проблеск одобрения на нем? Столько потраченного зря времени. Вот истинное состояние его целителя: потерянный, слабый, хнычущий.

– Я боялся, – сказал Деккер. – Ты же понимаешь? Меня бы нашли, наказали. Мне нужно было кого-то обвинить.

– Ты выбрал не того человека.

– Человека? – произнес тихий голос из темноты. – Ты зовешь себя человеком?

Бун принял поправку.

– Чудовище, – сказал он.

Последовал смех. Затем:

– Так ты убьешь его или нет?

Бун повернулся от Деккера к говорившему, присевшему на гробнице. Его лицо было лоскутным одеялом из шрамов.

– Он меня помнит? – спросил человек Буна.

– Не знаю. Ты помнишь? – потребовал Бун у Деккера. – Его зовут Нарцисс.

Деккер только вытаращился.

– Очередной из народа Мидиана, – сказал Бун.

– Никогда не знал, примут ли меня, – протянул Нарцисс. – Пока не начал выковыривать пули из лица. Всё думал, что мне это снится.

– Боялся, – сказал Бун.

– Да. Ты же знаешь, что они делают с естественными.

Бун кивнул.

– Так убей его, – сказал Нарцисс. – Выешь его глаза, или я сделаю это за тебя.

– Только когда добьюсь от него признания.

– Признание… – сказал Деккер, и его глаза распахнулись при мысли об отсрочке. – Если хочешь признания, скажи только слово.

Он начал копаться в куртке, словно искал ручку.

– Какой, на хрен, толк от признания? – сказал Нарцисс. – Думаешь, теперь тебя кто-нибудь простит? Взгляни на себя!

Он спрыгнул с гробницы.

– Слушай, – прошептал он, – если Лайлсбург узнает, что я поднимался, он меня выставит. Просто отдай его глаза, по старой дружбе. Тогда все остальное – твое.

– Не отдавай меня ему, – упрашивал Буна Деккер. – Что захочешь… полное признание… что угодно. Но держи его подальше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги