Читаем Восточная трибуна полностью

Подрезова. Я пришла к такому выводу… одна вещь таких больших денег не стоит. Давай на эту сумму еще что-нибудь… На вторую половину… Я ее забирать не буду: ты сейчас в затруднении… в смысле денег. Бритву я нашла, кому загнать. В моем подъезде живет соседка, она все покупает, что ни предложишь. Дала деньги не глядя… Но оказалось, бритву хочет взять Вера Семенихина… Она пришла первой, в смысле раньше, чем я… и берет для брата. Для соседки моей мы с Олегом договорились на эту сумму найти какой-нибудь пузырек… Ей все равно, лишь бы деньги потратить. Значит, свои триста тридцать, за вычетом тридцати соседки, я отдала Олегу… Он моментом съездил и привез вина… Как ты думаешь, сколько он взял?! (Пауза.) Он ящик вина, Вадик, привез… Ящик сухого вина… Такой у тебя товарищ… Что он просил передать… Самохвалова одежду вернула… потому что ее отец на замок запер… сказал, пока не снимет, не выпустит. Позвали Семенихину, та ее едва-едва уговорила… Вадик, ты не обижайся… Мы здесь до такой моды не доросли. Ходить в таком открытом виде для нас – порнография. Срам этот Вера принесла…

Коняев. А где она сама?

Подрезова. Самохвалова? Она под арестом…

Коняев. Вера где?

Подрезова. Да вон она на той стороне сидит… Вадик, ты извини, у меня время не ждет… я наволочки сняла, простыни поставила… Выходной день, сам понимаешь, сколько работы…

Коняев. Кто там еще?

Подрезова. Там я, Олег… и Семенихина.

Коняев. Давно?

Подрезова. Вера ждала, пока вы тут выясняете отношения… А мы недавно подошли… Ты что, нас не видел?

Коняев. Нет…

Подрезова. Я лично не прислушивалась… Мы с Олегом приложились. Он для виду… Говорит, за рулем. А я приняла… Вера пить не стала… Ближе к делу. Ты не против? Я тоже без вас не хотела, а он говорит: «Выпей, Шура, за упокой одного хорошего человека. Скажи что-нибудь жалостливое, по-русски»… Так я и не поняла – смеется или шутит… Но отказаться… вроде грех… я выпила… так что ты на меня не обижайся… Ближе к делу. Ты не против?

Коняев. Что тебе нужно, Шура? Я ничего не понял… Ты выпила… ты торопишься, и что?

Подрезова. Я тебе сказала: наволочки я сняла, поставила простыни… Подожди, не сбивай меня… Олег не против, чтобы я у тебя на ту сумму попросила еще одну какую-нибудь вещь… стоимостью сто пятьдесят рублей… максимум. Сумки, он сказал, остались у тебя…

Коняев. Их нет.

Подрезова. Как нет?

Коняев. Не знаю. Можешь подняться посмотреть.

Подрезова. Куда же они делись, Вадик? Сами поехали, что ли?

Коняев. У Мадлен остались… Я вернулся, ее нет… Подожди, она придет.

Молчание.

Подрезова. Купил он меня… Заливал про усопшую душу. Вина подлил и проехал. Вы, ребята, фармазоните. Вадик-Вадик… не ожидала от тебя.

Коняев. Придет Мадлен, возьмешь что-нибудь. Деньги свои забери.

Подрезова. Да что ты мне всё эти деньги суешь? Могу я на себя хоть раз в жизни сумму бросить! Что я совсем ничего не стою?! (Отошла, помахала наверх рукой – Клёнышевой.) Извините меня, пожалуйста, что помешала…

Клёнышева. Не подойдешь даже поздороваться, Подрезова.

Подрезова. Подниматься времени нет. Здравствуй, Людмила Ивановна.

Клёнышева. Как жизнь, чем занимаешься?

Подрезова. Стираю…

Клёнышева. Я вообще говорю. Работаешь?

Подрезова. Работаю, а куда денешься! Вадик, так, значит, ждать мне Мадлен или как?

Коняев. Жди.

Подрезова. Тогда я назад трусцой.

Коняев. Идите сюда.

Подрезова. Спокойно, товарищ! Мы знаем, когда надо подойти.

Шура побежала по полю назад к западной трибуне. Коняев остался внизу. Подождав некоторое время, вниз спустилась и Клёнышева.

Коняев. Они там сидят…

Клёнышева. Ну и что?

Коняев. А ты видела, когда они пришли?

Клёнышева. Видела…

Коняев. Зачем я тебе понадобился?

Молчание.

Клёнышева. Значит, пришла пора прощаться. Прощай, сударь – друг детства и юности.

Коняев. Будь счастлива…

Клёнышева. При всех недостатках Бычков имеет одно достоинство: души не требует. Он и не догадывается, что такая имеется. Что ты чувствуешь или переживаешь – ему без разницы.

Стоят молча и смотрят, как по футбольному полю к ним приближаются Подрезова, Семенихина и Потехин с ящиком вина на плече.

Коняев. Сколько он у тебя взял?

Клёнышева. Он просил тебе ничего не говорить. Молчи, а то выходит, что я его продать успела.

Молчание.

Минут пять посижу с вами и пойду… иначе подумают, что я от них ухожу… И так про меня говорят – сухая слишком.

Потехин(подходя). Шурин, моя жизнь под угрозой. Саша считает, что я ее обманул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия