Читаем Восточные страсти полностью

Сэр Алан и Чарльз Бойнтон, завершив все дела с Рейкхеллами, стали подумывать о возвращении в Лондон. В их распоряжении не осталось ни единого клипера — все суда этого класса были переведены на обслуживание китайской торговли. Сравнительно легко, однако, Хомеру Эллисону удалось внести некоторые штрихи в расписание движения через Атлантику, и Бойнтонам был предоставлен один из самых больших и прекрасно оборудованных бригов флотилии.

Само это путешествие было делом обычным, однако все семейство Рейкхеллов отправилось к докам. Отплытие, правда, едва не сорвалось: Джейд и Джулиан с помощью Дэвида спрятались на борту брига и наотрез отказались выходить на берег, надеясь, что им тоже удастся уехать в Англию. Однако их выдал лай Хармони, неожиданно раздавшийся из переднего трюма. Беглецов без лишних слов выпроводили на берег. Джонатан, однако, недолго сердился на детей, и вскоре они были прощены.

Этот случай, по крайней мере, развеял обычное уныние прощания. И когда бриг не спеша тронулся вниз по Темсе к Лонг-Айлендскому проливу, американцы и англичане широко улыбались друг другу.

Лишь одна Элизабет не вышла на палубу, и обеспокоенная Руфь заговорила со свекровью:

— Надеюсь, с Элизабет ничего не случилось?

— От ее болезни нет лекарства, — поморщилась Джессика. — К сожалению, исцелить ее могут только время, здравый смысл, соединенный с волей, и появление в ее жизни какого-нибудь другого мужчины.

— Думаю, мне стоит навестить ее, — сказала Руфь и отправилась в каюту золовки.

Элизабет лежала ничком на постели, зарывшись лицом в подушки, и даже не пошевелилась, когда в каюту вошла Руфь.

— Если ты будешь убиваться, это не принесет тебе облегчения, — веско произнесла Руфь.

— Я знаю, — сказала Элизабет в подушку. — Я сдаюсь, Руфь. Я поклялась себе, что заставлю себя заметить, что он увидит во мне красивую женщину, а не маленькую двоюродную сестренку. Но я проиграла. На глазах его остались шоры, которые он не собирается снимать.

— Полагаю, ты слишком многого ждала, — сказала Руфь, пробуя новую тактику. — Я не думаю, что он сейчас в состоянии кого-то замечать.

— Но это неправда! — вскричала Элизабет, сжимая кулаки. — Прелести Эрики он почему-то оценил довольно быстро.

Руфь промолчала. Она знала, что золовка права.

— Я не знаю, удастся ли мне покончить с этим, — процедила Элизабет сквозь зубы. — Я пыталась уже однажды, и у меня ничего не вышло, но на сей раз я собираюсь выбросить его из головы раз и навсегда.

— Это будет очень правильным решением, — ответила Руфь.

— Есть масса женщин, которые чахнут по потерянной любви и губят всю свою жизнь, — продолжала Элизабет. — Но клянусь, что никогда не буду одной из них. Я расстанусь с мечтой о Джонни — тем или иным способом. Я собираюсь жить и действовать так, словно бы его никогда и не было на свете.

И она немедленно продемонстрировала, что слов на ветер кидать не намерена. Не мешкая, она вышла из каюты и присоединилась к остальным членам семьи в кают-компании.

На протяжении всего плавания Элизабет была постоянно на виду, всегда приветлива и участлива. Иногда это, по-видимому, требовало от нее огромной концентрации воли и определенных навыков игры. Она частенько обменивалась с отцом и братом безобидными шутками и проявляла некоторый интерес к обществу двух неженатых мужчин, оказавшихся на корабле, но, к облегчению всей семьи, вела себя достойно и воздерживалась от флирта. На пристани их встретил сэр Рональд, и Элизабет, которая не скрывала радости от этой встречи, тут же отправилась с ним на какой-то прием. С тех пор он ежедневно посещал их дом и стал ее постоянным спутником.

— Думаю, Ронни Уэйбрайт ее вполне устроит, — сказала Джессика. — Я не думаю, что это серьезное увлечение, но Ронни проявляет к ней очень много внимания. Даже если она и не расстанется со своей безумной любовью к Джонатану, то Ронни, по крайней мере, поможет ей обрести равновесие.

— Да, все не так уж плохо, — задумчиво произнесла Руфь. — При условии, что он знает, что делает. Но он, кажется, влюблен в нее без памяти, и это меня несколько настораживает, потому что они оба иногда напоминают мне лошадей, несущихся по большому лугу с завязанными глазами. Они не разбирают дороги.

Тем временем Элизабет и сэр Рональд стали неразлучны. В конце концов это было подмечено и сэром Аланом, спросившим у жены:

— Как ты считаешь, не стоит ли мне справиться о намерениях этого молодого человека?

— Я ни в коем случае не советовала бы тебе этого делать, — ответила Джессика. — Мне известно, что он намерен жениться на ней и делает ей предложения чуть ли не ежедневно, но она раз за разом их отклоняет.

Он несколько смутился.

— Так что же, с ее стороны это — не серьезно?

— Честно говоря, не знаю, как она к нему относится, — сказала Джессика, — но сейчас ни в коем случае не следует загонять ее в угол. Дай ей свободу маневра — и в скором времени она решит, нужен ли ей Ронни Уэйбрайт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза