Все происходило быстро, но длилось бесконечно. Тамир спрыгнул в вольер, приземлившись с гулким ударом, которого явно не ожидал, потому что в его взгляде, пойманном Джейкобом через стекло, полыхнул ужас. И как будто под ногами была раскаленная лава, Тамир тут же попытался оторваться от земли. С первого прыжка он немного не дотянулся до края изгороди, зато со второго это вышло, по виду, легко. Он подтянулся, Джейкоб помог ему перевалиться через стекло, и они вдвоем повалились, хохоча, на дорожку.
Что чувствовал Джейкоб, смеясь на пару с братом? Он смеялся над жизнью. Смеялся над собой. Даже в тринадцать лет человеку уже ведом ужас и трепет от собственной незначительности. В тринадцать —
— Теперь ты, — сказал Тамир, когда они, поднявшись с земли, отряхивали на себе одежду.
— Да на хер, ни за что.
— Давай.
— Я лучше сдохну.
— Одно другому не мешает. Лезь, надо.
— Потому что ты залез?
— Потому что ты хочешь.
— Я не хочу.
— Давай, — не унимался Тамир. — Ты будешь счастлив. Это будет счастье на годы.
— Счастье это не то, что для меня важно.
И вдруг твердо:
— Сию же секунду, Джейкоб.
Джейкоб хотел ответить шуткой на эту внезапную агрессию:
— Предки убьют меня, если я погибну прямо накануне бар-мицвы.
— Это и
— Ни за что.
Тут Тамир приблизился прямо к лицу Джейкоба:
— Я тебя тресну, если ты не полезешь.
— Кончай.
— Серьезно, стукну.
— Но у меня очки и прыщи.
Эта неловкая шутка ничего не ослабила, ничего не сделала почти разумным. Тамир ударил Джейкоба в грудь, причем настолько сильно, что тот отлетел на ограду. Впервые в жизни его ударили.
— Че за херня, Тамир?
— Ты чего нюни распустил?
— Ничего я не распустил.
— Если не распустил, тогда и не распускай.
— Никто не распускал.
Тамир положил руки Джейкобу на плечи и уткнулся лбом в его лоб. Джейкоб до года сосал материнскую грудь, его мыли в кухонной раковине, он тысячу раз засыпал на плече отца, но такой теплой близости он еще никогда не ощущал.
— Надо, ты должен, — сказал Тамир.
— Не хочу.
— Ты хочешь, но боишься.
— Нет.
Но он хотел. И боялся.
— Давай, — сказал Тамир, подводя Джейкоба к стене. — Это легко. Это секунда. Ты видел. Ты видел, что это плевое дело. А помнить будешь всю жизнь.
— Мертвецы не помнят.
— Да не дам я тебе пропасть.
— Не дашь? А что ты сделаешь?
— Прыгну к тебе.
— Чтобы мы пропали вместе?
— Да.
— Но от этого я не стану менее мертвым.
— Станешь. Давай,
— Погоди, слышал звук?
— Нет, потому что не было никакого звука.
— Серьезно. Я не хочу умирать.
И это как-то случилось, не случившись, без всякого решения, без всякого сигнала от мозга хоть к каким-то мышцам. Джейкоб вдруг почти перевесился через стекло, даже не забираясь на него. Руки у него так бешено тряслись, что он едва держался.
— Отцепляйся, — сказал Тамир. Джейкоб держался.
— Спрыгивай.
Он отрицательно помотал головой и разжал пальцы.
И оказался на земле в вольере для львов.
Там, на земле, посреди искусственной саванны, посреди столицы страны, он испытал что-то настолько неукротимое и настоящее, что это могло бы или спасти, или погубить его жизнь.
Через три года он прикоснется языком к языку девушки, ради которой по локоть отрезал бы себе руки, если бы только она сказала. А на следующий год подушка безопасности в машине разорвет ему роговицу, но спасет жизнь. Через два года он с удивлением будет смотреть на губы, сомкнувшиеся на его члене. И в том же году позже скажет отцу
В вольере для львов Джейкоб почувствовал, как его собственное существование обступило и обняло его. Он почувствовал себя — наверное, впервые в жизни — совершенно спокойно.
Но затем он услышал звук, вернувший его в реальность. Обернувшись, он встретил взгляд Тамира и понял, что тот тоже слышал. Шорох. Шелест листвы. Что они разделили в том взгляде? Страх? Но он напоминал смех. Как будто кто-то из них отмочил самую смешную в мире хохму.