Официантка принесла вино и тут же испарилась. Джулии хотелось бы знать, многое ли та услышала и услышала ли вообще, что могла бы рассказать администратору, чтобы та молодая и свободная женщина благодаря семейству Блох нынче вечером смогла немного посмеяться.
— Я потребовала у Джейкоба объяснений, и он сказал, что это все только треп. Такой нехило закипевший флирт.
— Закипевший? Слизывать сперму с очка — это просто Дрезден.
— Ничего смешного.
— И кто был на той стороне?
— Режиссер с его студии.
— Не Скорсезе…
— Не смешно.
— Прости, Джулия, мне правда очень жаль. И я в шоке.
— Может, все к лучшему. Как ты говоришь, дверь должна открыться, чтобы осветить темную комнату.
— Я такого не говорил.
— Не говорил?
— Ты ему поверила?
— В каком смысле?
— Что это были только слова.
— Да.
— И ты действительно видишь разницу?
— Между разговорами и действиями? Конечно, да. И это имеет значение.
— Насколько большое?
— Не знаю.
— Он изменил тебе, Джулия.
— Он
— Слишком громкое слово для секса с другой женщиной?
— У него не было секса с другой женщиной.
— Конечно, был. И даже если не был, то все равно был. И ты это знаешь.
— Я не извиняю и не преуменьшаю того, что он сделал. Но разница-то есть.
— Писать такое другой женщине — это измена, без всяких сомнений. Прости, но я не могу молча сидеть и позволить тебе думать, будто ты не достойна лучшего.
— Это были лишь слова.
— А если бы ты написала такие "лишь слова"? Как, ты думаешь, он бы к этому отнесся?
— Если бы он знал, что мы с тобой пьем вино, у него случился бы эпилептический припадок.
— Почему?
— Потому что он настолько ревнив.
— В браке с тремя детьми?
— Он четвертый.
— Я не понимаю.
— Чего?
— Если он просто патологически ревнив, ладно. Такой уж он есть. И если бы он просто изменял, то, пожалуй, я бы предложил способ все наладить. Но все это вместе? Как ты с этим живешь?
— Из-за мальчиков. И потому что мне сорок три. Потому что у нас за спиной почти двадцать лет жизни, почти полностью счастливой. Потому что, какой бы жестокой или глупой ни была эта его ошибка, он, в сущности, хороший человек. Хороший. Потому что, хотя и никому не писала откровенных сообщений, я тоже флиртую и фантазирую. Потому что я не всегда веду себя как хорошая жена, причем нередко намеренно. Потому что я слабая.
— Только слабость и аргумент.
Явилась мысль, воспоминание: как осматривали детей, проверяя, нет ли на них клещей, на крыльце летнего домика в Коннектикуте. Они с Джейкобом передавали детей друг другу — искали в подмышках, в волосах, между пальцами ног, — перепроверяя друг друга и обязательно находя клещей, пропущенных другим. Джулии хорошо удавалось вытаскивать клеща целиком, а Джейкоб ловко отвлекал внимание детей, смешно изображая, как их мать делает покупки в супермаркете. Почему вдруг ей это вспомнилось?
— А о чем ты фантазируешь? — спросил Марк.
— Что?
— Ты сказала, что тоже фантазируешь. О чем?
— Не знаю, — ответила Джулия, отпивая вина. — Я просто так сказала.
— Ясно. А я просто так спросил. И о чем ты фантазируешь?
— Это тебя не касается.
— Меня не касается?
— Вообще.
— Упиваешься своей слабостью?
— Ты не кажешься мне милым.
— Конечно, нет.
— Или обаятельным. При всем старании.
— И стараться не надо, чтобы быть таким необаятельным.
— Или привлекательным.
Марк долгим глотком допил остававшиеся полбокала и сказал:
— Уходи от него.
— Я не собираюсь
— Почему?
— Потому что от брака так легко не отказываются.
— А от жизни?
— И потому что я не ты.
— Нет, но ты — это ты.
— Даже в глубине души я никогда не жалею, что не одинока.
Но едва эти слова вылетели в мир, Джулия поняла, что они лживы. Она вспомнила свои идеальные дома с одной спальней, подсознательные планы ее ухода. Они появились раньше телефона на несколько лет.
— И я не стану разрушать свою семью, — добавила она, и это стало в одно и то же время non sequitur и логичным завершением последовательности ее мыслей.
— Разрушить путем налаживания?
— Путем прекращения.
В этот самый момент, лучший или худший из всех возможных, вбежала задыхающаяся и ошалевшая Билли:
— Простите, что врываюсь.
— Все живы?
— У Микронезии есть а…
— Помедленнее.
— У Микронезии есть ата…
— Выдохни.
Билли взяла один из бокалов и глотнула оттуда.
— Это не вода, — сказала она, прижимая к груди ладонь.
— Это шардоне.
— Я нарушила закон.
— Мы замолвим за тебя словечко, — сказал Марк.
— У Микронезии есть атомное оружие!
— Что?
— В прошлом году Россия вторглась в Монголию. В позапрошлом был птичий грипп. Обычно тут ждут до вечера второго дня, но… У нас есть бомба! Как здорово! Вот повезло!
— Как это у нас есть бомба? — не понял Марк.
— Надо собрать всю делегацию.
— Что?
— Расплачивайтесь за напитки и пойдемте со мной.
Марк оставил на столе деньги за вино, и все трое поспешили к лифту.
— Кураторы программы дали информацию, что в аэропорту Яп задержан торговец оружием, пытавшийся провезти портативный ядерный боеприпас.
— В аэропорту Яп?
— Да, я не знаю, как-то так он называется.
— Зачем же через Микронезию? — спросил Марк.
—