Читаем Вован-дурак. Киносценарий (СИ) полностью

ГАРИК: Так и было, тащ комиссар, Вы совершенно правы. В итоге Советская власть кончилась в девяносто первом на Горбачёве и Ельцине, а последующие «слуги народа», мать их, за редким исключением больше о собственном кошельке думали да о счёте в заграничном банке, чем о благе народном. Фамилии их всех, кто навскидку вспомнился, кто на слуху был, я в протоколе перечислил, да у вас и так тут с ними, как я по газетам помню, обошлись как с предателями и врагами народа, кем они, в сущности, и были. А вот куда Ельцин делся, я так и не понял, среди повешенных его не было.

КОМИССАР: Потому что он в восемьдесят третьем, ожидая перевода в Москву, на рыбалку поехал, да по пьяной лавочке там же и утонул.

ГАРИК: Легко отделался. Иначе по соседству с Горбачёвым висел бы, у нас его в народе после девяносто первого, а особенно после девяносто третьего, хорошо запомнили. «Борис-козёл» – это ещё одно из самых цензурных прозвищ, а иные прочие и вовсе на заборе писать надо…

КОМИССАР: Что есть, то есть (ехидно усмехается) Что про нас тут говорят?

ГАРИК: Всякое говорят, тащ комиссар. В основном, что «злые русские пришли, будут всех в свое КГБ на допрос таскать». Про меня тоже говорят, что-де «попался Поттер в лапы КГБ, теперь его сдадут в ГУЛАГ, где научат пить водку». Боятся вас англичане, тащ комиссар, хуже гнева Господня.

КОМИССАР: Правильно боятся. Пусть знают, что неприкосновенных у них на острове для нас нет, любого прикоснём, если понадобится. Вон, Шеварднадзе тут как ни прятался от правосудия, а и не помогло, нашли, доставили и привели приговор в исполнение.

ГАРИК: Ага, ага, он в нашем мире как добрался до министерского поста, так янкесам Берингово море сдал почти сразу. А потом возглавил самостийную Грузию, вполне демократически свергнув предшественника, но потом сам был столь же демократично свергнут преемником.

КОМИССАР: У нас он и без этого столько нагрешил, что на виселицу хватило с лихвой...

Речь комиссара прерывается стуком в дверь.

КОМИССАР: Войдите!

Входит Септима Вектор, но Гарика пока не видит.

СЕПТИМА: У Вас продаётся славянский шкаф?

КОМИССАР: Шкафа нет, осталась только никелированная кровать.

СЕПТИМА: С тумбочкой?

КОМИССАР: С тумбочкой.

СЕПТИМА: Тащ комиссар, разрешите доложить... (замечает Гарика и давится собственным словом) Гарри, это ты? ЧТо ты тут делаешь?

ГАРИК: Советуюсь с шефом (комиссар улыбается и кивает). А вот Вы что тут делаете, мадмуазель Вектор... или, может быть, ТОВАРИЩ Вектор?

КОМИССАР (смеётся): Позволь, Гарик Вованыч, представить тебе нашего агента в твоей школе, лейтенанта госбезопасности, действующую под псевдонимом «Септима Вектор».

ГАРИК: Очень приятно, но КАК?

СЕПТИМА: Взаимно, и для своих, пока не на учебе, на «ты» и просто Сеп. А попала я сюда после института, сразу сюда и отправили. Пять лет уже здесь, только на каникулах дома и бываю. Я же из Ленинграда…

КОМИССАР: Дело все в том, Гарик Вованыч, что ты, сам не зная того, вляпался ещё в одну историю. Твой этот директор, Альбус Дамблдор, у нас давненько в подследственных ходит, пусть и заочно пока. Больше ничего сказать не могу, но дело было на контроле ещё у самого товарища Берия.

ГАРИК: Ого, ничего себе новость.

КОМИССАР: А ты думал. Кстати, то, что ты его три года назад в дурку оформлял, мы от Септимы же и узнали.

СЕПТИМА: Как только ты мне свою палочку показал, то есть, как ты её называешь, ВП, я сразу поняла, что что-то не так. А потом еще оказалось, что Дамблдор в психушке успел побывать. Лично для меня сложить два и два труда не составило. Это ты Дамблдора или МакГонагалл можешь за нос водить, они про наш мир ничего не знают, а я-то ЛГУ заканчивала, причем с красным дипломом.

КОМИССАР: Мне тут Септима рассказала между делом не так давно, что ты, Гарик Вованыч, по вечерам песни русские под гитару поёшь, причем такие, какие здесь никто не знает. Откуда взял?

ГАРИК: Оттуда, тащ комиссар. Вы знаете теперь.

КОМИССАР: Ясно. Чтоб завтра мне предоставил тексты всего того, что знаешь или уже тут спел, плюс к тому укажи, кто пел все это там. А мы тут почитаем.

ГАРИК: Есть!

КОМИССАР: Коли есть, так слава и честь. Иди, поэт-песенник, Септима тебя проведёт. Завтра вызовем. Только учти, даже своим подругам про то, кто есть ты и кто есть она до моего личного разрешения – ни слова. Свободен!

Гарик и Септима выходят из кабинета и идут по коридору.

СЕПТИМА: Как же тебя угораздило сюда попасть?

ГАРИК: Как обычно на Руси, по пьяной лавочке. Выпил, отключился, просыпаюсь уже здесь.

СЕПТИМА: Что ж ты раньше-то молчал?

ГАРИК: Так никто ж не спрашивал.

СЕПТИМА: Значит, когда я тебя встретила...

ГАРИК: Я уже тут был. А теперь представь. Мне на момент попадания тридцатник стукнул, и так вот попасть, с перепою в тушке одиннадцатилетнего шкета оказаться, да еще и за две тыщи с гаком верст от родного дома. Вот три года уже так и маюсь.

СЕПТИМА: Да уж, опыт тот ещё. Но у тебя неплохо получается.

ГАРИК: Чё уж тут, жить захочешь – и не так раскорячишься... (смеются оба).

Сцена меняется, кадр с надписью «На следующий день». Гарик снова в каюте чекистов.

КОМИССАР: Ага, поэт-песенник, принёс?

Перейти на страницу:

Похожие книги