Читаем Вождь пиратов (ЛП) полностью

Темные глаза Критона сузились, когда он осмотрел цитадель. -  Хорошо вы здесь обустроились, -  сказал он. -  Жаль, что я сам до этого не додумался. Хотя, должен признаться, я считал, что это убежище капитана Нестора.

 - Да, было его …  Теперь, наше.

 - Понятно!  -  Критон мгновение пристально смотрел на молодого человека, прежде чем выпрямиться. -  У нас было долгое путешествие. Моим людям и мне нужно немного освежиться.

- Конечно. -  Телемах указал на очаг для приготовления пищи, зажженный дальше по берегу, возле раскинувшихся хижин. -  Здесь вас ждет много вина и мяса, а остальные ваши люди могут присоединиться к нам позже.

- Незачем. Я приказал им оставаться на борту «Ликия». На всякий случай они останутся дежурить там  всю ночь.

-  Ты нам не доверяешь?

Критон  сухо рассмеялся:  -  Как ты думаешь, почему я жив до сих пор?  Осторожный пиратский капитан проживет намного дольше, чем безрассудный. Ты поймешь это сам со временем. В любом случае, мы снова уходим, как только рассветет.

- Вы не подождете и не останетесь? -  удивленно спросил Телемах.

- Зачем?  Какой бы безумный план ты ни предложил, эти капитаны все равно с ним не согласятся.

-  Тогда зачем вы пришли? -  спросил Герас.

- Я думал, что нас позвал  Булла. Я и мои ребята охотились вместе с его командой пару раза. Он был отличным человеком, и если тебе есть что сказать, я тебя выслушаю. Я многим обязан Булле. Но если ты думаешь, что кто-то из капитанов вот-вот начнет исполнять твои приказы, ты ошибаешься.

-  Дело не в том, чтобы отдавать приказы, -  сказал Телемах. -  Речь идет о выживании нашей братии..

- Говорю тебе еще раз!  -  Критон подошел ближе, раскрыв губы в улыбке, и Телемах уловил запах чеснока в его дыхании.  -  И даю дружеский совет.  Можешь называть себя капитаном, но я охочусь в этих краях  уже двадцать лет. Я достаточно хорошо знаю большинство  этих капитанов, и  Аид скорей покроется льдом,  чем они согласятся работать вместе.

Он повернулся и отдал приказ своим людям, а затем пошел вверх по гальке, пройдя мимо остальных встречающих  и привлек  на себя несколько недоброжелательных взглядов.  Телемах настороженно смотрел на команду «Ликия», пока они не оказались вне пределов слышимости.

- Похоже, убедить этих людей будет труднее, чем я думал.

Герас медленно кивнул:  -  Возможно, другие капитаны будут более сговорчивы.

- Будем надеяться. Потому что, если мы не объединимся,  Канис успеет собрать свой флот и выследить нас. И наши дни закончатся. Наши и всех остальных пиратов на побережье Иллирии.

<p><strong>Глава вторая</strong></p>

Ближе к вечеру последние пиратские корабли бросили якорь в бухте, их темные корпуса вырисовывались в лучах заходящего солнца. Капитаны высадились и собрались со своими доверенными помощниками полукругом вокруг костров, а остальные члены экипажа остались на кораблях, готовые среагировать на  первые признаки опасности. Те капитаны, которые базировались неподалеку друг от друга, сидели вместе, пережевывая куски мяса, и смотрели на других членов экипажей с обоюдным подозрением. Из цитадели принесли кувшины с прекрасным вином, а также блюда с сыром, хлебом и инжиром.

Пока Телемах потягивал чашу вина, он внимательно изучал своих соратников-капитанов.  Все они были намного старше его, их лица обветрились от тяжелых лет в море, и их неприязнь друг к другу была очевидной. Было ясно, что объединить таких строптивых людей будет непросто. Как только он решил, что его гости выпили достаточно вина, чтобы снять напряжение, он поставил свою чашку и выступил вперед, чтобы обратиться к собравшимся:

-  Братья, -  начал он, подождав, пока они замолчат, прежде чем продолжить. - Спасибо, что явились сюда. Я знаю, что для некоторых из вас это было непростым решением.  - Его взгляд на мгновение задержался на Критоне, прежде чем он продолжил. - Я знаю, что в последнее время между нашими экипажами было много неприязни, и я надеюсь, что эта встреча станет первым шагом к нашему сближению.  Возможно, со временем мы еще  не раз встретимся  с вами, подобно командам, которые когда-то господствовали на Адриатике,  и праздновали великие победы за общим столом  с вином, мясом и песнями. Но сегодня есть более насущная проблема, которую мы должны решить.  Я говорю, конечно, о нашем злейшем враге -  римлянах.

Он сделал паузу и провел рукой по волосам, оглядывая сидевших.  Капитаны и их помощники слушали молча, их лица были освещены жаром кухонных костров. Ветераны с «Трезубца Посейдона» тоже были приглашены на собрание, и они сидели в тесной кучке в стороне, сжимая свои кожаные чашки для питья.  Телемах вздохнул и продолжил:

-  Вот уже несколько месяцев подряд римский флот делает нашу жизнь невыносимой. Мы все страдаем. Рим и его военные корабли нападали на наши базы, где бы они ни находились, перехватывали наши корабли и предавали смерти наших товарищей и семьи. Лишь недавно флот Равенны начал оказывать услуги по сопровождению торговых конвоев в этих краях. Мне не нужно напоминать вам, как сильно это ударило по нашей работе. Некоторые из нас оказались на грани разорения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза