Читаем Вождь пиратов (ЛП) полностью

- И что с того?  -  крикнул кто-то. -  Между нами и Римом всегда было так. Ты бы знал это, если бы прослужил капитаном больше одного дня.

Несколько человек вокруг костров хмыкнули в знак согласия. Другие от души засмеялись. Телемах перевел взгляд на говорящего, мускулистого пирата, одетого в яркую шелковую тунику. Он был одним из последних капитанов, которые сошли на берег, громко жалуясь на потери в торговле, которые он понес из-за потери времени  на этом собрании.

Телемах подождал, пока снова установится тишина, прежде чем ответить: -  Гентий  прав. Рим всегда был полон решимости бороться с пиратством.  В прошлом они просто высылали патруль или выгоняли нас из наших убежищ. Но на этот раз все по-другому. На этот раз они планируют стереть нас с лица земли.

Гентий тонко улыбнулся: -  А почему ты считаешь себя самым лучшим знатоком намерений Рима?

-  Потому что я встречался с их командующим, префектом Канисом.  Я слышал, как он поклялся выследить каждого из нас, пока все побережье Иллирии не будет очищено от пиратов. Более того, я своими глазами видел разрушения, которые Канис и его эскадра нанесли нашей старой базе в Пиратополисе. Он не остановится ни перед чем в своем стремлении победить нас. А три дня назад я получил тревожные новости о том, что еще одно убежище на Терра Чисса  было стерто с лица земли.

Глаза Критона расширились: - Терра Чисса?  Там было пристанищем пиратов на протяжении десятилетий.

- Да,  было. Сейчас там от него ничего не осталось.

-  Как ты узнал об этом? -  спросил Гентий.

- Один из моих кораблей нашел базу в руинах, пока они распространяли информацию об этом собрании. Они подобрали нескольких выживших, которые рассказали нам свою историю. Пираты были обезглавлены, их корабли сожжены, а их семьи забрали в плен для продажи в рабство или для работы в шахтах.

Потрясенные вздохи послышались отовсюду . Некоторые из мужчин уставились на молодого капитана, не в силах скрыть ошеломленное выражение лица.  Критон сжал кулак, дрожа от ярости.

-  Ясно, что мы не можем позволить себе игнорировать такую серьезную угрозу, -  продолжил Телемах. -  Если мы не ответим им сейчас, Канис и его флот рано или поздно выследят нас всех и уничтожат наши базы. Ни один из нас не избежит его гнева.

- Нам придется искать новые места для охоты, -  предположил другой пират.

-  Я только хочу, чтобы все стало проще, Сцилла. Куда мы можем пойти?  Добыча вокруг Ионического моря невелика, и южнее почти нет островов, где можно было бы спрятаться. Нет, друзья мои. У нас остается только один вариант: дать отпор римлянам и изгнать их из наших вод.

-  И рисковать нашими шеями? Да пошел ты в Аид!

Все взгляды обратились на говорившего: тощую фигуру с маленькими темными глазами, сидевшую на корточках среди ветеранов «Трезубца Посейдона». Это был Вирбиус  - один из главных врагов Телемаха в команде, и он не пытался скрыть своего недовольства, когда молодой человек был объявлен новым капитаном. Его покрытое шрамами лицо вспыхнуло в пламени, когда он оглянулся на других пиратов.

-  Наш великий вождь говорит, что нам некуда идти, -  продолжал он. -  Это же неправда. Мы могли бы отправиться на восток, братья. К Эвксинскому морю.

-  Эвксин? -  крикнул один пират. - Какого хрена нам там делать? Это абсолютный конец Империи. Нам понадобится месяц, чтобы доплыть туда, и еще больше, чтобы найти хорошую якорную стоянку, и там вдалеке от Рима не так уж и много богатых кораблей.

-  Но и римский флот не будет нас беспокоить.  И там не так много пиратских банд, насколько я слышал. У нас были бы отличные угодья для охоты.

-  Ты предлагаешь нам покинуть Иллирию? -  спросил Гентий.

- А, почему бы и нет? -  Вирбиус пожал плечами. -  Что нас здесь держит, в конце концов?  Морские пути тщательно охраняются, и мы живем в постоянном страхе перед смертью или захватом в плен. Там должно быть лучше, чем здесь. По крайней мере, на Эвксинском море  мы могли бы вернуться к тому, в чем мы хорошо разбираемся: охоте на богатые торговые суда.

-  Я согласен с Вирбиусом! -  крикнул один пират. -  Пойдем на восток!

- К химерам у Иллирию! -  закричал другой.

К ним присоединились другие капитаны, выкрикивая свою поддержку плану Вирбиуса.  Остальные отреагировали на это предложение с гневом. Нарастал шум протестующих голосов, когда пираты ссорились друг с другом и обменивались оскорблениями. Телемах стиснул зубы, чувствуя, что рискует проиграть спор, а вместе с ним и всякую надежду убедить капитанов заключить союз. Он наполнил свои легкие и крикнул: - Хватит!

Большинство капитанов быстро замолчали. После паузы немногие оставшиеся голоса стихли, и над берегом воцарилась звенящая тишина.

-  Вирбиус прав, -  продолжил Телемах. -  На первый взгляд, плыть на восток было бы самым простым решением. Мы оставим позади все  наши проблемы, и никому из нас не придется жить в страхе перед Римом.

- Так чего же мы ждем? Давайте так и сделаем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза