Читаем Возлюбленная юга полностью

Император продолжал сидеть на троне, совершенно не обращая внимания на склонившихся в поклоне девиц с женской части, что ожидали своего часа. В правилах дворца было прописано, что если Его Величество не обременён узами брака или его супруга, по каким-либо обстоятельствам, не в состоянии открыть бал вместе с ним, то лорд вправе выбрать одну из придворных девушек. Это считалось великой честью.

Уж нет, такого наслаждения я ему не предоставлю.

Вскинув голову, опустила подол платья, выпрямив спину. В центр зала выбралась без происшествий, мгновенно оказавшись под сотней внимательных взглядом. Однако краснеть и смущаться было поздно. Вместо этого я направилась к трону, уверенно смотря в знакомые тёмно-карие глаза. Мужчина заинтересованно выпрямился, но с места не двинулся.

Я же замерла лишь подле ступеней, ведущих к трону. Музыка притихла, казалось, пытаясь понять, что же будет дальше. Изящно склонила спину чуть вперёд, опустившись в реверансе, протянув раскрытую ладонь по направлению к императору.

— Позвольте, — произнесла, слыша, как голос утонул в тишине, — Ваше Величество, иметь честь пригласить вас на танец.

Конец предложения потонул в поднявшемся шуме.

Не взглянув ни на кого, Дариан поднялся с трона.


Глава 19.

Император был уверен в себе. Властно положив ладонью на талию, кружился в танце, стараясь поймать мой взгляд. Первоначально смотреть в ответ я не могла, боялась. Пальцы мелко подрагивали, и я молилась только о том, чтобы мужчина этого не чувствовал. Всё внутри натянулось, словно тетива на луке, готовая в любую секунду порваться и хлёстко ударить по лицу.

В зале звучала торжественная музыка, мы величественно сделали круг, прежде чем застыть в центре и начать танец. Расслабиться не представлялось возможным. И не потому, что я чувствовала себя неудобно, хотя, отчасти, и из-за этого. Просто чувство было не то. Что-то мешало мне расслабиться, вскинуть голову и смело взглянуть в ответ. Не смущение, как могло показаться на первый взгляд. Совершенно не оно.

Все движения Дариана. Все действия и манера — всё было не то. Я видела перед собой супруга, трогала его руками, чувствовала его поступь, но отчего-то сомневалась. Нечто отчётливо не давало мне покоя. Мягко отступила, отстранившись, чтобы после сделать прерывистый шаг навстречу и оказаться в кольце сильных рук, что, сжав, взметнули вверх, к потолку. Зашелестели юбки, дыхание сбилось.

— Чудесно выглядите, — тихо отозвался лорд, когда я вновь оказалась на ногах, ведомая лишь его руками и ритмом музыки, — Аврора, — моё имя он выдохнул прямо в лицо, приблизившись непозволительно близко. Сердце дрогнуло и замерло. Не то.

— Благодарю, — сухо произнесла, — вы тоже.

Короткий бег за музыкой, очередь сложных фигур. Вновь я оказалась оторванной от земли, удерживаемая чужими руками. Южные танцы значительно отличались от северных. В них было больше чувств, движения и страсти. Все эти подкидывания партнёрш, удерживание их за руку и талию, постоянные шаги навстречу, сталкивания практически грудь в грудь.

Краем глаза замечаю, как вокруг нас образовались новые пары. Похоже, отведённое время для открытия бала закончилось, что позволило аристократам приступить к развлечениям. Да и музыка значительно поменялась. Стала резче и напряженнее, буквально звеня в ушах переливом разнообразных звуков.

— Вы хотели поговорить? — не выдержав, произнесла, когда мы вновь столкнулись, переводя дыхание. По крайне мере, дышала я уже с трудом, стараясь не выглядеть при этом нелепо. Императору же, казалось, ничего не замечал.

— М-м-м?

— Приглашение, — подсказала, попытавшись хотя бы немного отстраниться, так как дышать действительно стало проблемой, но меня лишь сильнее сжали в объятиях, не позволив. — Отпустите, пожалуйста, мне тяжело.

— Точно, приглашение, — будто не слыша моих слов, протянул Дариан. — Поговорить с вами я и правда очень хочу. Пойдёмте?

— Прямо сейчас?

— Почему нет?

И мы встали там, где танцевали, в центре. Не обращая внимания на кружащиеся вокруг пары, лорд МакАлистер нагло взял меня под локоть, направившись прочь. Спешно подхватив подол платья, я послушно шла рядом, еле поспевая за широким шагом. В толпу аристократов мы вошли, словно нож в масло, направившись в сторону второго выхода, который сейчас был закрыт, впрочем, для императора это проблемой не было.

Прежде чем вовсе выйти из зала, я оглянулась, попытавшись разглядеть в пёстрой толпе кого-нибудь знакомого, но как назло ни Равена, ни Фельиды, ни, на худой конец, Скотта не наблюдалось. Зато я поймала ответный взгляд леди Троунис, что стояла чуть поодаль в окружении мужчин, только вот их внимание ей было неинтересно. Наши взгляды зацепились лишь на несколько секунд, прежде чем дверь за мной закрылась. Но этого хватило, чтобы покрыться холодным потом. Слишком уж странно она смотрела. Дико.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы