Выпрямившись в очередной раз, я услышала настойчивый стук. Дёрнувшись, приглушила воду, чтобы слышать всё то, что происходило за дверью.
— Аврора, выйдите, наш разговор ещё не закончен, — голос императора звучал глухо и неумолимо спокойно. Отвечать ему не хотелось, но я знала, что Дариан бывает чересчур упёрт в некоторых вопросах. Он просто так не уйдёт.
— Мне не о чем с вами говорить, — глухо произнесла, стараясь не всхлипывать, — уходите!
Ответа не последовало.
Напряжённо замерев, я сделала несколько несмелых шагов в сторону двери, положив на деревянную поверхность ладонь. Неужели ушёл? Нет, не может быть всё так просто. И я оказалась права, немного помолчав, Его Величество вновь заговорил.
— Хорошо, я уйду сейчас, нам обоим нужно время, чтобы всё обдумать, — император на секунду замолк, словно пытался подобрать слова, — я приду позже.
Покачав головой, я прислонилась лбом к двери, слушая отдаляющие шаги до тех пор, пока они не слились с обычными звуками дворца. Было больно. Во мне боролись обида и неверие. Я не пыталась искать оправдания поступку лорда, хотя знала, что если начну, то обязательно найду и не одно. Просто сейчас мне хотелось быть слабой и обиженной. Он поднял на меня руку, мужчина, которого я любила и которому доверяла.
— Ваше Величество, — не смело позвала леди Озаро, — Его Величество ушёл.
— Дай мне пять минут, — выдохнув, тихо попросила её, — а пока приготовь платье, чтобы было тёплым и удобным.
С некой заминкой фрейлина ответила утвердительно, по звукам удалившись в гардеробную комнату. Я же осталась стоять на месте, попытавшись привести себя в чувствах. После той эмоциональной вспышке в кабинете, я вдруг отчётливо поняла, что именно мне следовало делать дальше. И если поначалу я гнала эти мысли прочь, то сейчас была абсолютно уверена в своей правоте.
Думать о реакции Его Величества не хотелось. Признаться честно, думать о нём сейчас не хотелось вообще. Шмыгнув носом, выпрямилась, окончательно перекрыв воду и не взглянув на себя в зеркало, вышла в спальню. Леди Озаро, до этого готовящая наряд, ахнула, когда подняла голову.
— Ваше Величество это.? — она не договорила, но её взгляд был красноречивее любых слов.
— Ты сделала то, о чём я попросила?
— Да… да, всё готово.
— Замечательно, — я кивнула, начав раздеваться, — помоги мне, пожалуйста.
Вместе мы справились быстро. Переодевшись в удобное платье, которое было максимально закрыто и нигде не жало, я была поражена. И почему я не видела его до этого? Надев на ноги удобные полусапожки на небольшом каблуке, опустилась на стул перед зеркалом, позволяя фрейлине заняться волосами, стянув их в простую косу на затылке.
А после я, спешно разложив на столе многочисленные карты, хранящиеся у меня до этого для изучения, потратила порядком двадцати минут на выписки. Фрейлина, до этого недовольно ворчащая что-то своё, под конец и вовсе смирилась, помогая мне перерисовать некоторые знаки и схематично накидать маршрут.
Из покоев мы выходили осторожно. Первой шла леди Озаро, оглядевшись и удостоверившись, что Его Величество поблизости нет, позвала меня. Попрощавшись со стражниками, удивлённо наблюдающими за моими движениями, я поспешила к лестнице. Спустившись вниз, мы свернули налево, отправившись к чёрному выходу.
На улице красиво падал снег, крупными хлопьями ложась на землю. Мы двигались к конюшням, что находились на достаточном расстоянии от дворца. Шли туда в полной тишине. Фрейлина пару раз порывалась что-то сказать, но натыкаясь на мой отсутствующий взгляд, пристыжено замолкала, опуская глаза.
Главный конюх, если и был удивлён нашему внезапному визиту, вида не подал. Расплылся в вполне дружелюбной улыбке, отвесил поклон и поинтересовался, чем он может помочь. Хоть лгать я не любила и не умела, здесь вложила всё своё актёрское мастерство, сообщив, что мне нужно животное для прогулки. Хочу развеяться немного. От имперских лошадей мгновенно отказалась, попросив что-то обычное.
Поняв мой намёк, конюх вывел откуда-то из недр коня. Он был небольшой, явно уступал в размере имперской лошади, испуганный, но в хорошем состоянии. Взглянув ему в глаза, я аккуратно провела рукой по морде, улыбнувшись. Фыркнув и обдав меня тёплым дыханием, конь склонил голову, помотав ею.
— Седлайте.
— Ваше Величество, — тем временем позвала меня леди Озаро, пока конюх с помощниками занимался подготовкой животного, — это, конечно, не моё дело, но вам бы не следовало поступать так опрометчиво.
— Я знаю, — просто отозвалась, вздохнув, — но это необходимо. Скажи, есть ли вероятность того, что жители знают меня в лицо?
— Они знают, по крайне мере, знать уж точно. Образованные люди покупают и читают газеты, на глаза им лучше не попадаться, — уверенно произнесла фрейлина, похоже, поняв, что отговорить меня нельзя. — Могу ли я узнать, куда вы направляетесь?
— На юг.
— Вам придётся пересекать море.
— Не беспокойся, я знаю свой путь, — поспешила заверить леди, слабо улыбнувшись, но губа заболела, и я тут же поспешила продолжить, — постарайся отсрочить мою «встречу» с Его Величеством как можно на больший срок.