Благо хоть прошло всё без особых казусов. И мы, имея копию договора, выдвинулись в сторону дворца ближе к обеду. Остаток дороги прошёл в напряжённой тишине. Впрочем, только завидев кованые ворота, Фельида не смогла сдержаться, ехидно сообщив, что ей, вроде как, по моему же приказу приближаться даже близко к дворцу нельзя.
Удивительно, такое происходит, а она ещё и шутить пытается.
Иронично хмыкнув на её заявление, я сняла капюшон, без проблем въезжая на огороженную территорию. Здесь было на удивление тихо, и я могла бы поддаться этому мнимому спокойствию, если бы не знала истинное положение дел. Отправившись к конюшне, мы сдали наших лошадей, чтобы после, не расходясь, двинуться к секретному ходу, ведущего к имперской тюрьме.
Действовала я решительно, скупо кивнув Барри в знак приветствия и попросив следовать за нами. Заместитель явно был удивлён происходящем, но вида не подал, послушно идя впереди, прекрасно зная, кого именно мы шли навещать. Фельида, замыкающая цепочку, недовольно кривилась и в полголоса ругалась, похоже, на адмирала и его глупость.
Наконец, мы пришли на место.
— Ключи от замка, пожалуйста, — требовательно произнесла, протягивая руку в сторону Барри.
— Но, Ваше Величество, Его Величество…
— Это приказ, — поторопила его.
С заминкой, но мной была получена связка ключей. Довольно кивнув головой, я спешно сделала шаг к решётке, открывая дверь. Лорд Фейнзизс если и был удивлён меня видеть, то вида не подал. Лишь когда я отошла в сторону, позволяя ему взглянуть на леди Монтеи, тень пробежала по его лицу.
— Ида, — ошарашено произнёс он.
— Ну, здравствуй, адмирал, — насмешливо произнесла она, прищурившись.
Я молча наблюдала за тем, как Равен неспешно вышел в коридор, оглядевшись, а после широко улыбнулся, подхватив опешившую девушку на руки, начав кружить. Коротко визгнув, Фельида пробурчала что-то на подобие «дурак», но против, похоже, и вовсе не была.
Улыбнувшись, я отошла в сторону, стараясь не мешать их воссоединению, так как прекрасно осознавала, что это ненадолго. Впрочем, до сих пор мне хотелось надеяться на лучшее, да помогут нам Небеса.
Когда же парочка вдоволь насладилась собой, Равен вновь обернулся ко мне. Теперь в его глазах я видела долю восхищения, отчего тут же смутилась и отвела взгляд в сторону. Наверное, никогда не привыкну к такому открытому проявлению чувств. Сделав несколько уверенных шагов в сторону, адмирал аккуратно взял мою ладонь, прикоснувшись к ней губами.
— Я сомневался в вас, — произнёс он, — и мне жаль. Не знаю как, но вам это всё-таки удалось.
— Не стоит радоваться, Его Величеству об этом ещё ничего не известно, — пресекла я.
— Кхм, — прокашлял Барри, — извините, Ваше Величество, но мои люди, скорее всего, уже доложили о вашем поступке императору.
Настроение испортилось мгновенно. Губа хоть практически и зажила, но я всё равно чувствовала, что не готова видеться лицом к лицу с Его Величеством, не после произошедшего. Однако по обеспокоенному лицу Равена и хмурому Фельиды, стало понятно, что отступи назад — я предам сразу двух человек, поверивших в меня.
Что ж, не время отсиживаться в безопасности.
Во дворец мы вернулись тем же путём, стараясь не привлекать особо внимания, но этого не требовалось. На выходе нас взяла под конвой стража, наверное, чтобы мы уж точно дошли до кабинета императора и не потерялись где-нибудь по пути. Леди Озаро, дежурившая вдалеке, несколько приободрилась, завидев меня, но тут же насторожилась, стоило ей понять, в какой именно компании я прибывала.
За несколько метров до двери протянула руку к Фельиде, получая документы. Лорд Фейнзизс непонимающе переводил взгляд с меня на бывшую фаворитку и обратно, силясь разгадать то, что мы пытались провернуть. Проблема состояла в том, что мы и сами до конца не понимали суть того, что собирались сделать.
— Ваше Величество, — осторожно позвал меня адмирал, — вы уверена?
— Честно? — шепнула в ответ. — Я перестала чувствовать уверенность после того, как на нас напали на той проклятой дороге.
Ответа получить не успела, нам открыли дверь.
В кабинет заходила с неким содроганием, пытаясь загнать воспоминания поглубже, чтобы не показывать неуверенности. Сейчас я должна была общаться с лордом МакАлистером не как супруга с супругом, а как императрица с императором. От моих слов и манеры поведения будет зависеть дальнейший исход, и я должна была сделать всё возможное, чтобы он был благосклонным.
Дариан в этот раз стоял лицом к окну, заложив руки за спину. К нам он обернулся лишь после того, как за стражниками закрылась дверь. По одному его взгляду стало ясно, что играть он не намерен. Перед нами здесь и сейчас действительно стоял император Фордейка, безжалостный и беспощадный варвар, каким его когда-то описывали на севере. И я не была уверена в том, что готова принять у него бой.
— Какая интересная собралась компания: изменник, плебейка и во главе вы, моя дорогая, — каждое его слово — точный выстрел в сердце. — Вот уж действительно из северянок получаются прекрасные императрицы.