Читаем Возлюбленный воин полностью

Но Джулиана была только рада помочь Денни. После того волшебного часа Патрик Маклейн избегал ее, он часто покидал замок рано утром и возвращался в сумерки. Несколько раз Джулиана замечала, как Патрик пожирает ее глазами; тогда в животе у нее разливалось тепло, и она испытывала такое непреодолимое желание, что боялась, как бы не выдать себя. Вот почему возможность отвлечься на Денни обрадовала ее. Ей требовалось не только занять себя, но и загладить чувство вины: она до сих пор вздрагивала, вспоминая звуки и запахи, доносившиеся с нижней палубы, а также рубцы на телах гребцов и Мануэля.

– Думаю, Денни утратил память после удара: у него на голове я заметила огромный шрам. Лахлан тоже на время потерял память, когда его ранили в голову, – пояснила Кимбра.

– И сколько это продолжалось?

– Несколько недель.

– А как долго продолжается у Денни?

– Патрик сказал, что год или, может, больше: с того момента, как его привезли на галеру.

У Джулианы засосало под ложечкой. Никто как будто не обвинял ее в тех ужасах, которые творились на корабле Родриго, но она все равно корила себя. Разве не ее семья несла ответственность за страдания Патрика, Денни и многих других?

– Значит ли, что у него та же беда, что и у Лахлана? – спросила Джулиана.

– Лахлан сохранил способность говорить, но ничего не помнил. Я по глазам вижу, что Денни все понимает, и в том числе нашу речь. Патрик сказал, что Денни отлично сражался, значит, он имеет соответствующую подготовку. Если бы только мы могли помочь ему заговорить…

– А вдруг он не заговорит?

– Ему будет позволено остаться здесь: Патрик ясно дал это понять. Но даже если бы он ничего не сказал, ни Рори, ни Лахлан не выставили бы Денни за ворота.

– Скажи, ты любишь Лахлана? – с замиранием сердца спросила Джулиана.

– Да, всем сердцем. Он нежный, храбрый и любит мою Одру как свою собственную. Я надеюсь в скором времени подарить ему второго ребенка.

– Разве тебе не страшно?

– Ты это о проклятии?

– Да.

– Я не верю в проклятия, а если бы верила, то все равно не отказалась бы от Лахлана и радовалась бы каждому дню, проведенному с ним.

Джулиана глубоко задумалась. До прибытия в Инверлейт она не знала, что любовь между мужчиной и женщиной существует в реальности. Между ее отцом и матерью любви не было; не видела она ее и у других представителей испанской знати. Вот почему она не ждала любви и в собственной жизни, тем более с виконтом Кингсли. Самое большое, на что Джулиана могла надеяться, что виконт будет хоть немного лучше, чем ее отец.

– Патрик любит тебя, – неожиданно сказала Кимбра.

– Не думаю. Скорее он просто не знает, что со мной делать. – Джулиана печально вздохнула.

– Но он смотрит на тебя, как Лахлан смотрел на меня, когда…. – Кимбра вдруг покраснела, и Джулиана подумала, какая же она прелесть.

Впрочем, Патрик Маклейн не замечал ее все последние дни с тех пор, как поцелуй перевернул ее мир.

Чтобы прогнать непрошеные мысли, Джулиана стала читать что-то из Библии, затем протянула книгу Денни. Она видела, как он пробежал слова глазами и даже артикулировал их губами, но не произнес ни звука.

В отличие от других Джулиана никогда не боялась Денни, даже на корабле: несмотря на шрамы и кровь, покрывавшую его с головы до ног после бунта, она не видела в его глазах ненависти и ярости, как у других.

– Жаль, что ты не можешь сказать, откуда ты родом. – Она обернулась к Денни, и Кимбра вдруг поднялась:

– У Рори есть карты. Если мы разложим их и будем называть страны, он, возможно, покажет свою.

Энтузиазм Кимбры придал Джулиане сил: наконец-то ей будет чем заняться.

– Я поищу Рори, – предложила Кимбра.

– Нет, оставайся с Денни, – остановила ее Джулиана и, выйдя из комнаты, пересекла большой зал.

Внезапно она остановилась как вкопанная, увидев, что Рори разговаривает с каким-то незнакомцем. Незнакомец был таким же высоким, как Патрик, с волосами, отливающими золотом, и голубыми, как испанское море, глазами.

Он был великолепен! Весь его облик свидетельствовал, что этот человек наделен властью и высоким положением.

Гость сосредоточил на Джулиане изучающий взгляд, и его глаза расширились от удивления, а на лице отразилось плохо скрываемое любопытство.

В этот момент из конюшни вышел Патрик; увидев Джулиану, он ускорил шаги и присоединился к двум другим мужчинам. Судя по выражению лица, он вряд ли считал человека, стоявшего рядом с его братом, другом.

Незнакомец сказал что-то Рори, но Джулиана находилась слишком далеко и не расслышала, что именно; однако она догадалась: речь скорее всего шла о ней.

Джулиана напряглась. Может, это и есть ее шанс? Единственная возможность. Стоит ей воспользоваться случаем, рассказать, что ее похитили, и…

И незнакомец может погибнуть.

Но даже если не погибнет, Джулиана знала, что не сделает этого: слишком много жизней зависело сейчас от ее решения.

Неожиданно златокудрый мужчина направился в ее сторону. Патрик попытался преградить ему дорогу, но тот ловко обошел его и, поклонившись Джулиане, улыбнулся ослепительной улыбкой.

– Джейми Кэмпбелл, к вашим услугам, – весело представился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маклейн

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези