Читаем Возрождение тьмы полностью

— Темные Силы, — прошептал он старинное прозвище, прислушиваясь к отголоску этих слов в своей памяти. — Знаете, было время, когда я сам надеялся разыскать этот флот.

— У большинства людей вашего возраста была такая мечта, — сухо заметил Траун. — Надежно ли установлен радиомаяк на борту ее судна?

— Да, сэр.

Пелеон позволил себе обвести взглядом помещение, не останавливая его ни на трехмерных скульптурах, ни на двухмерных произведениях искусства, которые воспроизвел здесь на этот раз Траун. Темные Силы. Потерявшиеся почти пятьдесят пять лет назад. И вот теперь, лишь протяни руку…

Он нахмурился, внезапно заметив что-то знакомое в воспроизведенных скульптурах.

— Все это разнообразные осколки произведений искусств, украшавших кабинеты компании "Звездные Двигатели Рендили" и департамента планирования развития флота в то время, когда проводились работы по созданию базисного проекта "Катана", — ответил Траун на его невысказанный вопрос.

— Понимаю, — сказал Пелеон. Он глубоко вздохнул и с явной неохотой вернул свои мысли в мир реальности. — Вы, конечно, отдаете себе отчет в том, сэр, насколько невероятно это заявление Шейд.

— Конечно, оно выглядит невероятным. — Траун поднял на Пелеона сверкающий взгляд. — Но в то же время оно правдоподобно. — Он щелкнул переключателем, и часть галереи искусств исчезла. — Посмотрите внимательно.

Пелеон повернул голову. Перед ним была сцена, которую Траун уже показывал ему несколько дней назад: три дредноута того ренегата, прикрывающие огнем бегство "Госпожи Удачи" и неопознанного грузового судна с планеты Нью-Ков.

Его поразила внезапная догадка, и он затаил дыхание:

— Те корабли?

— Да, — заговорил Траун полным удовлетворения голосом, — различия между обычными дредноутами и оборудованными репитерным управлением малозаметны, но их легко можно увидеть, когда знаешь, на что смотреть.

Пелеон наморщил лоб, разглядывая голографическое изображение и пытаясь собраться с мыслями.

— Если позволите, Адмирал, я должен заметить, что не вижу здравого объяснения тому, что Каррд снабжает этого ренегата-кореллианца кораблями.

— Согласен, — кивнул Траун. — Очевидно, кто-то еще с того попавшего в беду контрабандистского корабля догадался, на что они случайно наткнулись. Мы поищем этого кого-то.

— У нас есть какие-то наводки?

— Несколько. Если верить Шейд, они удирали от имперских сил, неудачно выполнив свою работу. Все подобные случаи где-нибудь зафиксированы в архивах; мы сопоставим их с тем, что нам известно о прошлом Каррда, и поглядим, что получится. Шейд также говорила, что их корабль был серьезно поврежден во время второго прыжка. Если они заявились на какой-нибудь из главных космопортов для ремонта, об этом тоже должно что-то сохраниться в архивах.

— Я немедленно дам задание разведке, — кивнул Пелеон.

— Хорошо, — взгляд Трауна некоторое время был немного отсутствующим. — Еще я хочу, чтобы вы установили контакт с Найлзом Феррье.

Пелеон покопался в памяти.

— Вы говорите о том похитителе кораблей, которого мы послали искать базу этого кореллианца?

— Именно о нем, — сказал Траун. — Велите ему позабыть о кореллианце и сосредоточить внимание на Соло и калриссите. — Он вскинул бровь. — В конце концов, если кореллианец в самом деле планирует воссоединение с Сопротивлением, что может быть лучшим приданным, чем флот Катаны?

Засвистело устройство связи.

— Да? — откликнулся Траун.

— Сэр, цель совершила прыжок на световую скорость, — доложил голос из динамика. — Мы принимали устойчивый сигнал маяка, сейчас приступаем к экстраполяции.

— Очень хорошо, лейтенант, — сказал Траун. — Пока не беспокойтесь ни о каких экстраполяциях… она еще хотя бы один раз изменит курс, прежде чем двинется в нужном направлении.

— Да, сэр.

— И все же нам не следует отпускать ее слишком далеко, — сказал Траун Пелеону, выключив связь. — Возвращайтесь-ка на мостик, капитан, и направьте "Химеру" следом за ней.

— Да, сэр. — Пелеон помедлил. — Я думал, что мы дадим ей время добыть для нас координаты Катаны.

Выражение лица Трауна сделалось суровым.

— Она более не в имперском штате, капитан, — сказал он. — Возможно, ей хочется убедить нас в том, что она готова вернуться, — может быть, даже сама верит в то, что это так. Не имеет значения. Она ведет нас к Каррду, и важно только это. От него и нашего изменника-кореллианца мы протянули две ниточки к флоту Катаны. Руководствуясь одной или другой, мы до него доберемся.

Пелеон кивнул, снова чувствуя приступ волнения, несмотря на свои неимоверные усилия не выражать эмоций по этому поводу. Флот Катаны? Две сотни дредноутов, которые просто ждут, пока Империя возьмет их в свои руки…

— У меня есть ощущение, Адмирал, — сказал он, — что наше решающее выступление против Сопротивления готово начаться с небольшим опережением графика.

Траун улыбнулся:

— И у меня появилась уверенность, капитан, что, возможно, вы правы.

Глава 18




Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература