Читаем Возрождённый дракон полностью

Возрождённый дракон

Роберт Джордан

Фэнтези18+





Пролог



И будет пред ним множество путей, и никому не дано знать его имя, ибо рожден будет он среди нас многажды, во многих обличьях, как был он рожден прежде и как всегда будет, и так бесконечно. Пришествие его подобно будет лемеху плуга, вздымающему в борозды жизни наши с мест, где мы почили в забвении. Разрушающий узы; кующий цепи. Созидающий будущее; размывающий предначертанность рока.


Из "Комментариев к Пророчествам о Драконе" Джурит Дорине. Правой Руки Королевы Алморен. 742 г. П. Р., Третья Эпоха



Цитадель Света



Старческий взгляд Пейдрона Найола блуждал по его личному приёмному залу, но затуманенные размышлениями тёмные глаза не замечали ничего. Изорванные гобелены, когда-то бывшие боевыми знамёнами врагов его юности, терялись на фоне тёмного дерева панелей, покрывавших каменные стены, сделанные толстыми даже здесь, в сердце Цитадели Света. Единственное кресло в помещении - тяжёлое, с высокой спинкой, почти как трон - было столь же незаметно для него, как и несколько беспорядочно расставленных столиков, завершающих меблировку. Даже человек в белом плаще, с еле сдерживаемым рвением стоящий на коленях в центре громадного знака пламенного солнца, выложенного на широких половицах, на время исчез из его памяти, хотя лишь немногие сумели бы так легко выбросить его из головы.



Джарету Байару дали время омыться перед приёмом у Найола, но как его шлем, так и нагрудник были потускневшими после похода и побитыми от использования. Тёмные, глубоко посаженные глаза светились лихорадочным, настойчивым блеском на лице, с которого, казалось, испарились все излишки плоти. У него не было меча — не позволено в присутствии Найола — но, казалось, он балансирует на грани вспышки насилия, словно гончая, ждущая освобождения от поводка.



Жар двух каминов, расположенных в противоположных концах зала, сдерживал зимний холод. Помещение было обставлено чрезвычайно просто, словно казарма, где всё сделано на совесть, но безыскусно - за исключением солнечного пламени. Такое убранство воцарилось в приёмном зале Лорда Капитана-Командора Детей Света с приходом его на пост; лучистое солнце чеканного золота было изглажено поколениями просителей, заменено на новое и вновь истёрто. Золото, достаточное, чтобы купить любое поместье в Амадиции, и дворянскую грамоту в придачу. Десятилетие подряд ступал по золоту Найол и ни разу не задумывался насчёт него дольше, чем стал бы думать о блеске солнечной вспышки, вышитой на груди своего белого мундира. Невелик был интерес к золоту у Пейдрона Найола.



Наконец его взгляд вновь обратился к столу перед ним, покрытому картами и ворохом депеш и донесений. Три небрежно свёрнутых рисунка лежали среди беспорядка. Он неохотно взял один. Было не важно, который: все изображали одну и ту же сцену, хоть и нарисованные разными людьми.



Кожа Найола была столь же тонка, как лоскут пергамента, туго натянутый прожитыми годами на тело, будто бы из одних костей и сухожилий, но без малейшего намёка на слабость. Ни один человек не занимал пост Найола до появления седины, и никто из них не был мягче, чем камень Купола Истины. И всё же, внезапно он будто впервые увидел жгуты сухожилий тыльной стороны руки, держащей рисунок, осознал необходимость спешить. Времени становилось мало. Его времени становилось мало. Его должно было хватить. Он должен сделать так, чтобы хватило.



Найол заставил себя развернуть толстый пергаментный свиток наполовину, ровно настолько, чтобы увидеть интересующее его лицо. Линии, нанесённые мелом, немного размазались от путешествия в седельных сумках, но портрет оставался отчётлив. Сероглазый юноша, с рыжинкой в волосах. Выглядел высоким, но сложно было сказать это наверняка. Если не брать в расчет волосы и глаза, он мог бы осесть в любом городе, не вызывая излишних толков.



— И этот... этот мальчик провозгласил себя Возрождённым Драконом? — пробормотал Найол.



Дракон. Это имя заставило Найола ощутить холод зимы и собственной старости. Оно было рождено Льюсом Тэрином Теламоном, когда он обрёк всех мужчин, способных направлять Единую Силу, живших тогда и рождавшихся впоследствии, на сумасшествие и смерть; и себя в том числе. Прошло три тысячи лет с тех пор, как гордыня Айз Седай и Война Тени привели к концу Эпоху Легенд. Три тысячи лет, но пророчества и легенды помогли людям помнить - хотя бы главное, даже если детали позабыты. Льюс Тэрин Убийца Родичей.



Человек, который начал Разлом Мира, когда обезумевшие мужчины, могущие черпать из той силы, что приводит в движение Вселенную, равняли с землёй горные хребты и топили древние страны в пучине морских вод, когда лик всей Земли исказился и все те, кто сумел выжить, метались, словно лесные звери при наступлении пожара. Конец всему наступил лишь когда умер последний из мужчин Айз Седай, и разрозненная человеческая раса смогла начать попытки отстроиться заново из камня, — там, где уцелели сами камни. Это имя было выжжено в людской памяти рассказами матерей детям. И пророчество гласит, что Дракон будет рождён вновь.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги