Читаем Возвращение полностью

Слуги вынесли из дворца несколько кресел. Преодолевая боль, Силонос, с неожиданной легкостью, приподнялся и сел на одно из них. Филон занял другое.

Не торопясь, рассказал всё, что произошло с колонной иудеев и его отрядом. Однако когда он довел свой рассказ до того момента, когда рав Нафтали сообщил ему, что наёмники Манитея, мосинойки и отряд парфян устроили засаду в Каппадокии у переправы через реку Ириду, Силонос прервал Филона резким вопросом:

– Именно в этот момент ты и оставил колонну без охраны и примчался сюда?

– Да…, – неуверенно возразил Филон. – Нафтали, а с ним и Шауль, поддержали моё решение. Священнослужитель даже благословил меня, сказав, что, спасая жизнь хоть одного хорошего человека, ты спасаешь целый мир…

Силонос, стиснув зубы, молчал.

– Иудеи, хотя и варвары, но умные люди, – пытался оправдаться Филон, – у них организовала самооборона во главе с храбрым юношей – Гидеоном. Ты его знаешь. Они выставили около двухсот воинов, и еще отряд Шауля, не менее шестидесяти.

– И ты думаешь, что две сотни, почти не вооруженных бывших жителей Дура-Европоса и полсотни конников храброго Шауля, смогут защитить колонну от тысяч полудиких мосинойков и крупного отряда парфянской конницы?

Филон молчал в полной растерянности. Затем решительно встал.

– Ты прав, командующий! – Я дважды нарушил правила чести офицера – один, когда решил возвратиться в Александрию, чем нарушил твой приказ. Второй, когда обрек колонну, дружественных нам людей на полное уничтожение.

– Я знаю, как мне поступить! – мрачно заключил он. Сорвал со своих доспехов и со шлема знаки отличия командира фаланги и молниеносно вынул из ножен короткий меч. Но не успел вонзить его в свое сердце.

С еще большей быстротой Силонос остановил его:

– Быстрый суд – не всегда праведный суд! – со злостью продолжал: – Возвратившись, ты спас командующего и уничтожил главного предателя! О иудеях ты сказал, что они умные люди, а умные люди, зная о грозящей им гибели, не обязательно пойдут дорогой, известной врагу.

Мы должны поторопиться – наше время истекло!

– Коня! – потребовал Силонос, и, превозмогая боль, поднялся в седло. Отряд помчался к крепостным стенам.

Силонос решил, прежде всего, проверить готовность города к обороне. Но вместо привычных команд и длинной шеренги солдат, готовых к отражению парфян, он увидел запустение. Крепостные башни так же были безлюдны. Лишь несколько солдат, возились у катапульт – они резали толстые кожаные ремни, обеспечивавшие метание каменных ядер, и делали из них военные доспехи.

Увидев приближающегося командующего и сопровождавших его конников, замерли в полной растерянности. Но вопреки их опасениям, что им тут же отрубят головы, командующий подозвал одного из них.

Силонос узнал его – то был храбрый воин-наемник из Афин.

– Что произошло? – как можно спокойнее, даже с некоторым сочувствием, спросил Силонос.

– Вчера утром здесь был Манитей, – безразлично сказал афинянин, – он прочитал нам приказ, присланный Лисием из Иудеи. В приказе говорилось об отмене твоего назначения комендантом Александрии и командующим армией.

– Ты объявлен предателем. По этой причине, – угрюмо продолжал старый воин, – мы не пришли к тебе на помощь, когда люди Манитея напали на дворец и перебили охрану. Потом Манитей распустил все сформированные тобой части, сказал, что больше не заплатит ни лепты. В казне нет денег. Всю казну под предлогом закупки оружия и военных доспехов ты отдал иудеям.

Силонос молчал, с трудом осмысливая услышанное.

И тогда не выдержал Филон. Он ударил солдата по лицу плоской стороной меча, что было принятым наказанием и исключало казнь.

– Как мог ты, бывалый воин, пасть так низко и поверить лжи? Не ты ли прошел с нами тяжелый путь от Эллады до Дура-Европоса и Александрии?

– Я это понял слишком поздно, – сокрушенно ответил афинянин, – я это понял, когда Манитей распустил армию и сказал, что через два восхода солнца город будет сдан принцу Арсаку и тот будет хорошо платить наёмникам.

– Так кто же предатель? – зло спросил Филон.

Вместо ответа, афинянин склонил голову. Сказал: " Амфора разбилась и вино пролилось". С сожалением посмотрел на Силоноса.

– Если можешь, командующий, прости!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза