Читаем Возвращение домой. Стихи поющие полностью

Вы можете убедиться в неповторимости Творца. И сколько бы не искали точь-в-точь одинаковых листочков на всех деревьях Земли, не найдёте двух одинаковых. От сердечного позыва скорость мысли падает до нуля, и тогда ум заполняется тишиной – тишиной безмолвия. Безмолвия, включающего в себя всё: необъятную бесконечность и прозрачную росинку, дуновение ветерка и, играющего на ладони этого безмолвия ребенка, действие и недеяние, идею и осознание. Нужно только проснуться от ума и просто отдаться этой неизведанной для всех нас простоте. В эту простоту стекаются все реки Земли, слетаются все птицы и сходятся все звери. Её украшают своими вершинами снежные пики гор и лесистые округлости холмов. Эта простота – долина, в которой летняя ночь закутывается в негу туманов, а день заливается океаном солнечного света. Эта безбрежность вдруг обрушивается чистейшим ливнем из тяжёлых чёрно-серых туч и освещается удивительно быстрыми молниями, потрясая пространство рокотом грома.

А в миг иной, по невесомой голубизне неба безмолвие выплывает на парусниках белых облаков. Вы никогда не потеряетесь в нём, несмотря на его необъятность, потому что вы родом из него. И прежде, чем увидеть другие галактики, не наступите на домики муравьёв, которые выстроены из той же материи, что и всё во Вселенной, выстроены незримой Силой с любовью. Только в безмолвии видна сердцу прозрачная космическая бесконечность, никогда не уходящая от вас. Если вы её наблюдаете, то уже не можете убить, залетевшую в ваше окно осу. Вы просто её выпустите живой и невредимой из мягких объятий полотенца, и жужжание, не приемлющих насилия крыльев, перекликнется со свободой органных созвучий Иоганна Себастьяна Баха. Какую удивительную неповторимость поднебесной тишины открыл он нам. Всё время люди искали музыку в Вечности – Бах нашёл Вечность в музыке.

Прислушайтесь, как мелодия луговых цветов и травинок, тенистой искренности лесов и светлых опушек, отзывчивых напевов полей, где между деревенских околиц гуляет ветер, – оживает в творчестве Георгия Свиридова.

Гляньте, как в безмолвной текучести закатов и рассветов замирают рощи перед совершенством соловьиных трелей, как журчащим ручейком из-под солнца утоляет жажду сердца жаворонок, как тиха луна на фоне ритма коростели и неожиданно приятен басок майского жука, иль неподкупное усердие скворца. Из этих звуков природы, из этой полифонии пространства нельзя выдернуть ни одной нотки истинности, как из божественной музыки Вольфганга Амадея Моцарта. Уберите хоть одну, и всё рассыплется.

Небесный Дирижёр как бы останавливает мгновение, когда соприкасается с душами живописцев Фёдора Васильева, Ивана Шишкина, Владимира Фёдорова, Василия Поленова. Сила Вседержителя Вселенной сама себя удерживает в покое красок на холсте, не изменяя своему вечному движению. И вы, пропитавшись этой силой, можете узреть чудо гармонии простоты – узреть своим сердцем.

Когда Святой Дух присутствует в творениях избранных, тогда одухотворённая материя бессмертна, как Горний Свет Андрея Рублёва. «Спас» и «Троица» – это искреннее проникновение в живую реальность. И эта живая реальность, настолько милосердна, что позволила быть времени, обосновавшегося в человеческих умах, обусловленных иллюзией и неведением. Но эта психологическая субстанция (время) тем не менее, необходима.

Люди городов заслонили себе солнце и небо высотными зданиями. Вместо запаха земли они вдыхают асфальтовый вакуум безысходности. Люди деревень привыкли к усталости, привыкли к красотам природы и способны лишь в алкогольной тоске опереться на ствол осеннего клёна, чтобы не упасть от переизбытка «смысла жизни», не уместившегося в сердце.

Даже самые искренние слова нужны лишь начинающим Сознательный Путь Эволюции. Привычками выживания, эмоциями, умом открыть Бога невозможно. Но что может быть интересней безмолвного устремления души к Нему!

* * *

– Он – она… Он – она… – капают слова…

Оно – между.

– Соединяет или отталкивает?

– Не важно. Игра.

– Кто знает эту игру?

– Сознание…

– Чьё сознание?

– Сознание ничьё, Сознание во всём и везде. И не только в нём или в ней, но и между…

– Кто сказал?

– Кто ощутил.

– Где доказательства?

– Любовь не доказывается, она проявляется по мере…

– По мере чего?

– По мере проявления сознания.

«Пустые слова», – умирая, возразило эго душе.

Кто не ощутил Всей Сущностью, те не избавятся от вопросов. Им всегда чего-то не хватает, а у смиренного всё есть, и он играет осознанно.

Поэтому вместо ставок отжившего интеллекта возник интерес пребывания в вечности. Взгляд души из единства в Единство. Свободно вмещая в себя Вселенную, душа легко помещается в ней бесконечностью сознания.

Динь-дон, динь-дон, звонит ветер в осенний колокольчик души…

«В этой флоксовой россыпи – зов…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы