Арагорн поднялся, а за ним все остальные, и они прошли в подготовленные павильоны и ели, пили и веселились, пока не кончился день.
Фродо и Сэма отвели в шатер, где с почетом сняли с них старую одежду, аккуратно свернули и унесли. И дали им новые наряды. Пришел Гэндалф. К удивлению самого Фродо, он принес меч, эльфийский плащ и митриловую кольчугу — все, что у Фродо было отобрано в Мордоре. Для Сэма Гэндалф принес золоченую кольчугу и его эльфийский плащ, починенный и отглаженный. Затем положил перед ними два меча.
— Я больше не хочу никаких мечей, — отказался Фродо.
— По крайней мере сегодня вечером у тебя должен быть меч, — сказал Гэндалф.
Тогда Фродо взял меч поменьше, принадлежавший Сэму и положенный с ним рядом в Кирит-Унголе.
— Я отдаю Жало тебе, Сэм, — сказал он.
— Нет, хозяин! Его подарил вам мастер Бильбо вместе с серебряной кольчугой. Он не хотел, чтобы кто-нибудь другой владел им.
Фродо уступил, и Гэндалф, как будто он был их оруженосцем, склонился и надел на них пояса с мечами, затем он возложил им на головы серебряные венцы. И после этого хоббиты отправились на большой пир и сидели за королевским столом с Гэндалфом, Эомером, королем рохирримов, принцем Имрахилом и всеми главными капитанами, и, конечно, здесь же были Гимли и Леголас.
Когда, после почтительного молчания, принесли вино, появились два оруженосца, чтобы служить королям. По крайней мере, они похожи были на оруженосцев — один в черно-серебряном мундире гвардии Минас-Тирита, другой — в бело-зеленом. Сэм удивился, что такие мальчишки могут находиться в армии могучих мужей. Когда же оруженосцы подошли ближе и Сэм разглядел их получше, он воскликнул:
— Поглядите-ка, мастер Фродо! Ведь это Пиппин! То есть, я хотел сказать, мастер Перегрин Тук и с ним мастер Мерри! Как они выросли! Я вижу, что тут должно быть рассказано не только наше сказание!
— Правильно, — ответил Пиппин, поворачиваясь к ним. — И мы начнем рассказывать, как только кончится пир. А пока попросите Гэндалфа. Он теперь не так скрытен, как раньше, хотя и смеется больше, чем говорит. А мы с Мерри сейчас заняты. Мы рыцари Города и Марки, как, я надеюсь, вы заметили.
Наконец радостный день завершился. Когда зашло солнце и круглая луна вышла из туманов Андуина и замерцала в листве, Сэм и Фродо просидели под шепчущимися деревьями среди ароматов прекрасного Итилиена далеко за полночь, рассказывая Мерри, Пиппину и Гэндалфу о своих приключениях. Немного погодя к ним присоединились Леголас и Гимли. Тут и Фродо с Сэмом узнали многое из того, что случилось с их друзьями после того, как Товарищество распалось в злой день на Парт-Гален у водопадов Рауроса. И еще оставалось много, о чем нужно было поговорить и что рассказать.
Орки, говорящие деревья, лиги поросших травой равнин, скачущие всадники, сверкающие пещеры, белые башни и золотые чертоги, битвы, плывущие высокие корабли — все это проходило перед внутренним взором потрясенного Сэма. Но среди всех этих изумительных событий больше всего он был удивлен ростом Мерри и Пиппина. Он заставил их встать спиной с Фродо и с самим собой и почесал в затылке.
— Не могу понять, как такое возможно в вашем возрасте, — заявил он. — Но так и есть: вы на три дюйма выше, чем должны быть, или я — гном.
— Вы определенно не гном, — заметил Гимли. — Но что я говорил? Смертный не может попробовать энтского напитка и рассчитывать, что он на него подействует не больше, чем кружка пива.
— Энтский напиток? — переспросил Сэм. — Вы опять об энтах. Но кто они такие? Я вижу, нужны недели, чтобы все узнать.
— Конечно, недели, — сказал Пиппин. — А потом Фродо должен будет закрыться в башне Минас-Тирита и все это записать. Иначе он забудет добрую половину, и бедный старый Бильбо сильно разочаруется.
Наконец Гэндалф поднялся.
— Руки Короля — руки целителя, дорогие друзья, — сказал он. — Вы были на самом краю смерти, и он вытащил вас оттуда, напрягая все силы, и отправил вас в целительную забывчивость сна. И хотя вы спали долго и спокойно, теперь вам снова пора отдохнуть.
— И не только Сэму и Фродо, — добавил Гимли, — но и вам тоже, Пиппин. Я люблю вас, хотя бы за ту боль, которой вы нам стоили и которую я никогда не забуду. Не забуду я, и как отыскивал вас на холме после битвы. Я уже решил, что вы навсегда потеряны для гнома Гимли. Но теперь знаю, как выглядит нога хоббита: это все, что виднелось из-под груды тел. А когда я снял с вас огромный труп, я был уверен, что и вы мертвы. Я чуть не порвал на себе бороду. И всего лишь день прошел, как вы на ногах. Давайте-ка в постель! Да и я, пожалуй, пойду спать.
— А я, — сказал Леголас, — поброжу в лесах этой прекрасной земли, которая наконец-то получила отдых. В будущем, если позволит наш повелитель, мы вернемся сюда. И когда поселимся здесь, земля эта будет благословенна — на некоторое время. На некоторое время: на месяц, на жизнь, на сотню людских поколений. Но Андуин близко, а Андуин ведет к морю. К Морю!