Читаем Возвращение Короля полностью

— Кому? Не твоему ли драгоценному Шаграту? Так он больше не капитан.

— Я сообщу твое имя и номер назгулу, — сказал солдат, понижая голос до шепота. — Один из них теперь присматривает за башней.

Мелкий остановился, и голос его задрожал от страха и ненависти.

— Ты проклятый вонючий доносчик! — завопил он. — Сам не можешь справиться со своей работой и даже не можешь держаться заодно со своим народом! Иди к своим подлым крикунам, и пусть они заморозят твою плоть! Если враг их самих прежде не уничтожит. Я слышал, что главного уже уделали, и надеюсь, это правда!

Большой орк с копьем в руке бросился за ним. Но следопыт, укрывшись за камнем, пустил ему в глаз стрелу, и тот с грохотом рухнул на землю. А мелкий снова кинулся бежать и скоро затерялся в долине.

Некоторое время хоббиты сидели молча. Наконец Сэм зашевелился.

— Что ж, — сказал он, — если дружба по этому прекрасному образцу распространится на весь Мордор, нам не о чем беспокоиться.

— Тише, Сэм, — прошептал Фродо. — Тут могут быть и другие. Нас ищут. Но таков дух Мордора, Сэм. Он царит во всех уголках. Орки всегда ведут себя так, когда предоставлены сами себе. Так говорится во всех сказаниях. Но не очень-то рассчитывай на это. Они ненавидят нас. Если бы мы попались этим двоим на глаза, они прекратили бы ссору ради того, чтобы дружно покончить с нами.

Последовало долгое молчание. Его вновь прервал Сэм, на этот раз шепотом:

— Вы слышали, что он сказал о черном гаденыше, мастер Фродо? Говорил я вам, что Голлум жив!

— Да, помню. Интересно, откуда у тебя такая уверенность? — спросил Фродо. — Думаю, лучше нам не уходить отсюда, пока совсем не стемнеет. Поэтому можешь рассказать мне обо всем, что знаешь и что случилось. Но говори потише.

— Постараюсь, — сказал Сэм, — но когда я думаю об этом Голлуме, горячусь так, что могу закричать.

Так сидели хоббиты под покровом колючих зарослей, пока мрачный свет Мордора не обернулся глубокой беззвездной ночью. И Сэм на ухо шептал Фродо о предательском нападении Голлума, об ужасе Шелоб, о своих собственных приключениях среди орков. Когда он закончил, Фродо ничего не сказал, но взял руку Сэма и сжал ее. Наконец-то он пошевелился.

— Что ж, я думаю, мы можем идти, — сказал он. — Интересно, когда нас окончательно поймают и все наши блуждания и укрывательства окажутся напрасными? — Он встал. — Темно, но мы не можем использовать сосуд Леди. Сохрани его для меня, Сэм. Мне негде держать его, только в руках, а в этой слепой ночи мне понадобятся обе руки. И Жало останется у тебя. У меня оркский меч, но не думаю, что мне под силу сейчас отразить удар противника.

Трудно и опасно было идти ночью по бездорожью, но час за часом, спотыкаясь и падая, хоббиты медленно двигались на север вдоль восточного края каменистой долины. Когда на западе, над вершинами хребта, появился серый свет, много позже начала дня в остальном Мире, они снова отыскали убежище и немного поспали по очереди. Во время своего дежурства Сэм был занят мыслями о еде. Наконец, когда Фродо поднялся и заговорил о продолжении пути, Сэм задал беспокоивший его вопрос:

— Прошу прощения, кластер Фродо, — сказал он, — но есть ли у вас представление о том, сколько нам еще идти?

— Нет, никакого ясного представления, Сэм, — ответил Фродо. — В Ривенделле накануне нашего похода мне показали карту Мордора, начертанную до того, как туда вернулся Враг, но я смутно помню ее. Вспоминаю, что на севере есть место, где западный и северный хребты почти соединяются своими далеко выступающими отрогами. Это примерно в двадцати лигах от моста у башни. Там лучший участок для перехода. Мы будем дальше от горы, примерно в шестидесяти милях, если, конечно, придем туда. И я считаю, что мы прошли от места примерно двенадцать лиг. Даже если все пойдет хорошо, вряд ли я доберусь до горы за неделю. Боюсь, Сэм, что Ноша станет очень тяжелой и чем ближе мы будем подходить, тем медленнее я смогу идти.

Сэм вздохнул.

— Этого я и опасался, — сказал он. — Не говоря уж о воде, мы должны меньше есть, мастер Фродо, или идти быстрее, во всяком случае, пока мы еще в этой долине. Еще один привал — и вся провизия кончится, кроме лембаса.

— Постараюсь идти быстрее, Сэм! — Фродо глубоко вздохнул. — Идем! Пора выступать!

Было все еще достаточно темно. Спотыкаясь, они ковыляли сквозь ночь. Часами длился утомительный путь, лишь с несколькими короткими остановками. При первых же признаках серого света под краями темного полога тьмы они вновь спрятались в глубокой яме под нависающим утесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези