Читаем Возвращение Короля полностью

Здесь они сели и немного перекусили тем, что было. Стараясь растянуть драгоценный лембас  надольше, чтобы хватило на черный день, они съели половину провизии Фарамира, остававшейся в мешке Сэма: горсточку сухих фруктов и по маленькому кусочку вяленого мяса, — всё это запили небольшим количеством воды. Они напились из ручья в долине, но теперь снова испытывали сильную жажду. Был в воздухе Мордора какой-то горький привкус, от которого пересыхало во рту. Стоило Сэму подумать о воде, и даже его неунывающий дух дрогнул. За Моргаем им предстояло пересечь смертоносную равнину Горгорот.

— Поспите прежде вы, мастер Фродо, — предложил Сэм. — Опять стемнело. Похоже, этот день кончается.

Фродо вздохнул и уснул раньше, чем эти слова были сказаны. Сэм боролся с собственной усталостью и держал Фродо за руку, и так сидел, молча, пока не спустилась глубокая ночь. Потом, чтобы не уснуть, он выполз из их убежища и огляделся. Земля вокруг была полна треска, скрипа, таинственных звуков, но не было слышно ни голосов, ни шагов. Далеко на западе, над Эффел-Дуатом, ночное небо было тусклым и бледным. Там Сэм увидел пробивающуюся сквозь облака над скалистой вершиной холма мерцающую белую звезду. Ее красота поразила его сердце, и надежда вернулась к нему. Его поразила холодная и ясная, как копье, мысль о том, что Тень — это незначительное и мимолетное явление: существовали свет и высокая красота за пределами ее досягаемости. Его песня в башне была выражением скорее отчаяния, чем надежды: тогда он думал только о себе. Теперь же собственная судьба и даже судьба хозяина перестали его волновать. Сэм снова заполз в убежище, лег рядом с Фродо и, отбросив все страхи, погрузился в глубокий, спокойный сон.

Проснулись они одновременно, рука в руке. Сэм чувствовал себя бодрым, готовым к новому дню, но Фродо вздыхал. Его тревожный сон был полон огненных видений, и пробуждение не принесло ему успокоения. И все же сон немного исцелил его: он набрался сил для того, чтобы нести свою Ношу дальше. Они не знали, ни который теперь час, ни как долго они проспали. Но после куска еды и глотка воды они шли по ущелью до тех пор, пока оно не закончилось крутым склоном осыпей щебня и скользких камней. Здесь даже последние жалкие остатки живого прекращали сопротивление: вершины Моргая были без единой травинки, голыми, зазубренными, унылыми, как грифельная доска.

После долгих блужданий и поисков нашли место, где можно было взобраться, и, преодолев последние сто футов цепких кустарников, поднялись по склону. Они очутились в расщелине между двумя темными утесами и, пройдя через нее, вышли на самый край последней ограды Мордора. Под ними, на глубине в несколько сотен футов, лежала внутренняя равнина, расстилаясь вдоль и уходя в бесформенную мглу, за пределы видимости. Ветер внешнего мира дул теперь с запада, и большие облака, высоко взметенные им, уплывали на восток; но по-прежнему лишь сумрачный свет проникал на страшные поля Горгорота. Здесь дымы стелились по земле и скрывались в ложбины, а сквозь трещины в земле просачивались испарения.

По-прежнему далеко, по крайней мере в сорока милях, они увидели Гору Судьбы, ее подножие коренилось в пепельных руинах, ее гигантский конус вздымался на огромную высоту, где курящаяся вершина была спелената облаком. Ее огни теперь потускнели, и она застыла в тлеющей дремоте, такая же грозная и опасная, как спящий свирепый зверь. Позади нее висела обширная тень, зловещий, как грозовая туча, занавес Барад-Дура, вознесенного на длинном отроге Пепельных Гор, протянувшихся с севера. Темная Мощь пребывала в глубокой задумчивости, и Глаз ее был обращен внутрь, с тревогой и смятением взвешивая полученные известия: сверкающий меч и неумолимое властное лицо занимали Его, и на время Он потерял из виду все остальное; и всю Его громадную твердыню, врата на вратах и башню на башне, окутал тягостный мрак.

Фродо и Сэм со смешанным чувством удивления и отвращения смотрели на эту ненавистную землю. Меж ними и дымящейся горой, а также к северу и к югу от нее все выглядело разрушенным и мертвым, выжженной и засоренной пустыней. И они гадали, как Лорду этого королевства удается кормить и поддерживать существование своих рабов и своих армий. А ведь армии у Него были! Насколько хватал глаз, у подножия Моргая и дальше на юг всюду были видны лагеря, и не только палаточные, но и в виде небольших городков. Один из самых крупных лагерей раскинулся прямо под ними. В какой-нибудь миле от них находилось это подобие огромного осиного гнезда, с прямыми рядами хижин и длинными тускло-коричневыми бараками. А территорию вокруг лагеря покрывали движущиеся точки: широкая дорога тянулась с юго-востока наперерез Моргульской, и по ней двигались длинные колонны солдат.

— Не нравится мне все это, — сказал Сэм. — Я сказал бы, что картинка вполне безнадежная. Хотя, конечно, там, где так много народа, должны быть и источники воды, не говоря уж о пище. К тому же это люди, а не орки, если глаза меня не обманывают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези