Читаем Возвращение Короля полностью

На севере оно слегка поднималось, и по дну его проходило русло высохшего ручья. Рядом с этим каменным потоком они увидели тропу, извивающуюся у подножия западных утесов. Если бы они знали о ней, могли бы достичь ее намного раньше, поскольку она отходила прямо от главной Моргульской дороги у западной части моста и по длинной лестнице, вырубленной в скале, опускалась на самое дно ущелья. Тропа использовалась патрулями или вестниками, доставлявшими приказы в малые форпосты и крепости на севере, между Кирит-Унголом и узким Исенмаутом — железными челюстями Карах-Ангрена.

Опасно было использовать такую тропу, но надо было спешить, и Фродо чувствовал, что карабкаться через бездорожные плоскогорья Моргая ему уже не под силу. К тому же он решил, что на севере преследователи будут меньше всего искать их. Они прежде и тщательнее всего станут обыскивать дорогу на Восток, к последней, самой отчаянной части их пути. Итак, хоббиты пересекли каменное русло и пошли по оркской тропе. Утесы слева нависали над ними и надежно укрывали сверху. Но тропа сильно извивалась, и на каждом повороте они хватались за рукояти мечей, продвигаясь вперед с опаской.

Свет не усиливался, потому что Ородруин изрыгал громадные клубы дыма, которые под действием ветра поднимались все выше и выше, пока не достигали спокойных безветренных слоев, где они растекались огромным сводом, чей центральный столб вырастал из недоступного взору мрака.

Больше часа шли хоббиты по тропе, пока не услышали звук, заставивший их остановиться. Невероятный и несомненный. Звук капающей воды. Слева, в расщелине, такой острой и узкой, словно утес был расколот огромным топором, скопилась вода — последние остатки дождя, прилетевшего с далекого Моря, дождя, которому выпала злая доля упасть на бесплодные черные земли и бесполезно протекать через темень и грязь. По скале струился тоненький ручеек, пересекал тропу и, повернув на юг, терялся среди камней.

Сэм прыгнул к нему.

— Если когда-нибудь увижу Леди снова, расскажу ей об этом! — воскликнул он. — Сперва свет, а теперь пожалуйста — вода! — Тут он остановился. — Позвольте мне напиться первым, мастер Фродо.

— Хорошо, но здесь достаточно места для двоих.

— Я не это имел в виду, — сказал Сэм. — Я подумал, если вода отравлена и яд действует быстро, лучше отравиться мне, чем вам, хозяин, если вы меня понимаете.

— Понимаю. Лучше, конечно, испытать судьбу вместе, Сэм. Но будь осторожен, вода может быть слишком холодной.

Вода и впрямь была холодна, но не как лед, у нее был неприятный маслянистый вкус, она слегка горчила, как сказали бы дома. Однако здесь она была для хоббитов выше всех похвал, выше страха и благоразумия. Они напились вволю, и затем Сэм наполнил свою фляжку. После этого Фродо почувствовал себя лучше, и они прошли еще несколько миль, пока расширившаяся дорога и крепкая стена, выросшая на ее краю, не предупредили о том, что они приближаются к другой крепости орков.

— Здесь придется свернуть, Сэм, — сказал Фродо. — Мы обязаны двигаться на восток. — Он вздохнул и посмотрел на угрюмые хребты вдоль ущелья. — У меня осталось сил лишь на то, чтобы найти какую-нибудь нору. Я должен немного отдохнуть.

Русло ручья теперь находилось на некотором расстоянии от тропы. Хоббиты спустились и начали пересекать это русло. К своему удивлению, они встретили темные лужи, питаемые тонкими струйками воды, текущими из какого-то источника выше по ущелью. На своей окраине у западной гряды Мордор был умирающей землей, но еще не умер. Даже здесь уцелела растительность, жесткая, искривленная, упорно цепляющаяся за жизнь. На плоскогорьях Моргая по другую сторону ущелья росли низкие чахлые деревья, затаившиеся и приземистые, грубые серые пучки травы сражались с камнями, и блеклые лишайники наползали на них, и повсюду, корчась и переплетаясь, тянулись заросли кустарника. В них попадались и длинные ранящие шипы, и крючковатые колючки, способные пронзать и резать, как ножи. Мрачные, съежившиеся, прошлогодние листья висели на них, грустно шурша и громыхая, а их изъеденные личинками почки раскрылись впустую. Мухи, коричневатые, серые или черные, отмеченные, подобно оркам, пятнышком в форме красного глаза, жужжали и жалили, и вдобавок над кустами, мельтеша и раскачиваясь, стояли тучи голодной мошки.

— Одежда у орков никуда не годная, — заявил Сэм, отмахиваясь руками. — Теперь я хотел бы испытать их убежища.

Наконец Фродо остановился, не в силах идти дальше. Они выбрались из глубокого тесного ущелья, но до последнего отвесного хребта предстоял еще долгий путь.

— Я должен отдохнуть, Сэм, и поспать, если смогу, — сказал Фродо.

Он осмотрелся, но вокруг не было видно ни единого живого существа, крадущегося в этой унылой стране. Вконец измученные, они забрались под завесу кустарника, свисавшую, как ковер, с невысокой скалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези