Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

Иди на СТРАНИЦУ 5.

5

— Убраться отсюда? — переспрашивает Флойд. — Мы ведь только что пришли!

— Ты не понимаешь! — взвываешь ты. — Это Карнавал Ужасов. Им заправляют жуткие существа. Они пытаются заманить к себе людей и поймать их навсегда!

Пэтти оглядывается по сторонам. Ты видишь, как краска отливает от её лица.

— Это и правда Карнавал Ужасов, — шепчет она. — Ой-ой. У нас большие проблемы.

Флойд глядит на тебя, а потом на Пэтти.

— Хватит меня пугать, — морщится он. — Это не смешно.

— Поверь мне, это не шутка, — говоришь ты ему. — И если мы не найдём выход отсюда как можно быстрее, то и сами может закончить как узники карнавала.

Флойд какое-то мгновение глядит на тебя. Ты можешь сказать, что он не верит тебе. Затем он пожимает плечами.

— Ну ладно. Допустим, это какой-то чудовищный карнавал. И что же нам теперь делать?

— Может, они нас ещё не заметили, — говоришь ты. — Мы могли бы смешаться с толпой в сердце карнавала и прошмыгнуть обратно.

— Но в прошлый раз мы использовали для побега поезд, — возражает Пэтти.


Если ты идёшь в сердце карнавала — ищи СТРАНИЦУ 59.

Если направляешься к аттракционам — делай это на СТРАНИЦЕ 122.

6

Ты отчаянно барахтаешься, пытаясь не уйти под воду. Это так странно, думаешь ты. Обычно я отличный пловец.

И что с этим спасательным кругом? Он весьма тяжёлый. Вместо того, чтобы помочь тебе удержаться на плаву, он, похоже, тянет тебя на дно.

Ты подносишь его к своему лицу. Глядишь повнимательнее. Почему оранжевое покрытие отрывается?

Потому что он внутри металлический! Ты используешь спасательный круг, сделанный из свинца.

И знаешь, что это значит?

Тебя потопили!


КОНЕЦ

7

Не смотря на твоё предостережение, Флойд тянется к билету. Он хватает его и вопит от боли.

Вы с Флойдом глядите друг на друга — и внезапно оба понимаете ужасную правду. Вы оба повредили руки и не сможете играть в видеоигры!

— Вам жутко не везёт, — мурлычет Большой Эл. — Ну, здесь есть ещё один член вашей команды, который может играть. И, как говорится вот здесь, — он указывает на билет, лежащий на земле, — именно мне принадлежит право выбора игры. И я выбираю Супер-Друзей. Я карнавальный чемпион!

У вас нет выбора. Пэтти начинает играть. Она изо всех сил старается в незнакомой игре, но — ну, ты же знаешь счёт.

От громового смеха Большого Эла твоя спина покрывается мурашками.

— Хо-хо! — гогочет он. — Если ты сможешь превратить этот паршивый счёт в победу, я встану на голову — и ступайте на все четыре стороны!

Мальчишка к кепке шагает ближе.

— Прости, — он достаёт фотографию из твоего кармана. Разъярённый, ты выхватываешь её у него.

Здоровой рукой ты сминаешь фотокарточку. Она кружится, показывая Большого Эла стоящим на голове. Ты роняешь картинку на землю, судорожно пытаясь придумать способ спасти себя и своих друзей!


Если ты хочешь поспорить с Большим Элом, иди на СТРАНИЦУ 71.

Если тебе в голову приходит что-то ещё, иди на СТРАНИЦУ 47.

8

Ветер свистит тебе в лицо, когда «Призрачные горки» мчатся по головокружительным спускам и крутым подъёмам. Пэтти и Флойд вопят. Но ты всё время глядишь на Коридор Горного Короля. Ты должен высчитать точную секунду, чтобы осуществить свой план.

Машинки поднимаются очень высоко, а затем гремят вдоль склона, который, кажется, устремлен прямо вниз. Тебе хочется закрыть глаза. Но ты не можешь — тебе нужно продолжать искать свой шанс.

Теперь машинки возносятся всё выше и выше, направляясь к изгибу слева.

О, нет! Между одной частью кривой дорожки и другой — пропасть в двадцать футов!

— «Петля мертвеца», — мурлычет призрачный голос за тобой. — Наша любимая часть поездки.


Иди на СТРАНИЦУ 107.

9

К несчастью, спрутёнок падает на твою вторую ногу. Он оборачивает свободные щупальца вокруг твоей лодыжки.

Это как будто кто-то связал тебе шнурки.

ПЛЮХ! Ты падаешь лицом в воду.

Пока ты пытаешься встать на ноги, тебя атакуют всё больше детёнышей спрутов.

Их слишком много. Связать все эти щупальца невозможно. Ты взбиваешь воду, погружаясь всё глубже. Крики толпы растворяются.

Вне всякого сомнения, спруты выиграли эту схватку. Руки вверх. Или щупальца вверх. И тебе следует пожать им руки. Или пожать им…

Ох, не забивай себе голову. Просто прими это. Это


КОНЕЦ

10

Трёхглазая женщина снимает повязку с глаз. Ты затаил дыхание. Угадает ли она символ, на который ты попал?

Её палец тянется и касается…


Вот где ты остановился!

О нет! Теперь ты взорвёшься, как тот солдат?

Ты сжимаешь веки и кулаки, ожидая большого бадабума. Но ничего не происходит. Кроме того, что ты внезапно чувствуешь небольшую лёгкость. И небольшой холодок.

— Угадайте-ка, кто промахнулся, — бормочешь ты.

Пэтти открывает глаза — и вопит.

— Что такое? — Флойд глядит сквозь пальцы. И падает в обморок!

— Да что не так? — возмущаешься ты. И глядишь на себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги