Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

Приготовься к резкому повороту — и иди на СТРАНИЦУ 46.

21

— Давайте! Мы можем от них оторваться! — вопишь ты, кидаясь к Песочной Ловушке. Пэтти и Флойд следуют прямо за тобой.

Песочная Ловушка выглядит прямо как площадка для гольфа. Несколько человек в старомодной одежде стоят возле большой красной линии. Они запускают шарики для гольфа по целям, торчащим из белого сверкающего песка.

Вы трое проноситесь мимо них, срезая по песчаному полю

— Эй! Не хотите туда! — кричит один их них.

— Вы нарушите игру! — вопит другой.

— Это опасно! — выкрикивает кто-то ещё.

Ты не обращаешь на них внимания. По твоему мнению, тебе сейчас угрожают только две опасности: быть пойманным толпой, что преследует тебя, и получить по голове мячиком для гольфа!

Срезать через песчаное поле — не так легко, как ты полагал. Бежать по песку тяжело. И чем дальше ты заходишь, тем больше увязаешь в песке. Ты погружаешься глубже и глубже.

Песок доходит тебе до колен.

Фактически, он уже выше колен.


Отряхни книгу от песка и иди прямиком на СТРАНИЦУ 24.

22

— Номер два — короче, — отвечаешь ты. — Но в нём не слишком-то много смысла.

Ты читаешь послание вслух.

— Каждый год это число, — ты поворачиваешься к Пэтти и Флойду. — Что бы это могло значить?

Флойд поднимает брови и пожимает плечами.

— Да какая разница, что это значит? — отвечает Пэтти. — До тех пор, пока это правильный ответ.

— Он правильный, всё верно, — ворчит человек за стойкой. Из его ушей валит всё больше дыма. — Экран всегда даёт хорошие советы, — добавляет он и исчезает за задней стенкой-занавеской кабинки.

— Ну, эту игру мы выиграли, — объявляешь ты. — Так держать.

— Эй! — восклицает Флойд. — Ты выиграл! Почему бы тебе не забрать приз?

— Хорошая мысль, — говоришь ты. — Может быть, он пригодится.

Ты несёшься обратно в кабинку, чтобы потребовать приз. Но сверкающие огни, компьютерный экран, человек с дымящимися ушами — всё это пропало!

На этом месте стоит совершенно другая кабинка.


Почеши в затылке и беги на СТРАНИЦУ 61.

23

— Я чувствую себя удачливым, — отвечаешь ты. В конце концов, ты вполне неплохо справился с несколькими последними играми. И если солдат просто проиграл, может быть, теперь везение тебе улыбнется.

Трёхглазая женщина не может выигрывать каждый раз, не так ли?

Она жмёт на кнопку, и появляется новая Q. Женщина натягивает капюшон.

Выбери число от восьми до четырнадцати. Начни с



Считай с хвоста и по часовой стрелке, а потом обратно, против часовой по кругу, как это делал солдат. Прямо перед тем, как он взорвался.



Запомни символ, на котором остановился. А сейчас очередь твоей трёхглазой оппонентки — на СТРАНИЦЕ 10.

24

— Мы тонем! — восклицаешь ты.

— Кроме шуток! — огрызается Пэтти. — Что нам теперь делать?

Ты уже не можешь продвигаться — песок доходит тебе до талии.

— Это нелепица какая-то, — заявляет Флойд. — Зыбучие пески влажные. А эта штука — сухая.

— В этом чокнутом карнавале всё вокруг — нелепица! — плачешь ты.

Песочная Ловушка оправдывает своё имя. Этот песок определённо поймал вас в ловушку!

Если б ты только заметил тонущие мячики для гольфа! Тогда ты мог бы сделать другой выбор…

Послушай-ка, ты такой славный малый, что мы решили дать тебе второй шанс. Но ты должен держать эмоции в руках. И на сей раз — будь внимателен!


Шмыгай обратно на СТРАНИЦУ 62.

25

Что-то с хлопаньем ныряет с вершины башни.

— Летучие мыши! — вопит Пэтти.

Но нет. У этих созданий крылья как у летучих мышей. Но у них также тела маленьких обезьянок. Они с громкими криками кружат вокруг.

Пэтти вскрикивает, когда одна из них кусает её за палец:

— Пошли прочь, вы, тупые мартышки!

— Я не мартышка, — возражает летающая тварюшка. — Я имп!

— А что ты делаешь? — спрашивает ещё один имп, приземляясь тебе на голову.

— Пытаюсь не свалиться со стены! — огрызаешься ты, сгоняя его рукой.

— Полегче, полегче, — ругается он, дёргая тебя за ухо.

— Ай! Завязывай с этим! — ты шлёпаешь импа, а затем поднимаешься ещё на пару футов. До тебя доносится смех Флойда.

— Что тут смешного? — возмущаешься ты.

— Ничего! — орёт он. — Они щекочут меня!

— Держись! Продолжай карабкаться! — кричишь ты.

Наконец, не обращая внимания на чертят, ты добираешься до окна башни. Вы трое залезаете внутрь.

— Нечестно! Вам туда нельзя! — скулят импы.

— Отлично, — бормочешь ты, а потом глядишь на часы. 11:46. — Если мы собираемся найти здесь что-нибудь, лучше нам найти это побыстрей!


Время утекает! Иди на СТРАНИЦУ 48.

26

Ты врезаешься прямо в Пэтти и Флойда, стоящих прямо за тобой. Им некуда уйти — здоровенная толпа странных карнавальных людей окружает вас, тесня к шатру Рукоглазого испытания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги